background texture

不寒而栗

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: bù hán ér lì
  • 한국어 번역: 불한이율
  • 성어 구성: 불 (아니하다) - 부정의 의미한 (춥다) - 물리적인 추위이 (말 이을 이) - 역접의 의미를 나타내는 접속사율 (떨다) - 두려움으로 몸을 떨다
  • 의미: 춥지 않은데도 떨다. 추위 때문이 아니라 극심한 공포나 긴장으로 인해 몸이 떨리는 생리적인 반응을 의미합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

不寒而栗에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 심리적인 공포: 물리적인 추위가 아니라 심리적인 압박감이나 공포심이 원인임을 강조합니다.
  • 생리적인 반응: 단순히 무섭다고 생각하는 것을 넘어 실제로 몸이 떨리거나 소름이 돋는 등 강한 신체적 감각을 동반할 때 사용됩니다.

3. 사용법

不寒而栗는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 무서운 사건의 회상: 과거의 비참한 사건이나 트라우마를 떠올리며 현재에도 공포를 느낄 때 사용합니다.
    • 예:一想起那场可怕的车祸,我就不寒而栗
      그 끔찍한 교통사고를 떠올릴 때마다 나는 불한이율을 느낀다.)
  • 잔혹한 광경이나 엄중한 상황: 눈앞의 잔인한 광경이나 권력자의 위압적인 태도 등을 목격하고 공포를 느낄 때 사용합니다.
    • 예:看到这种残忍的手段,在场的人都感到不寒而栗
      이런 잔인한 수법을 보고 현장에 있던 사람들은 모두 불한이율을 느꼈다.)
  • 미래에 대한 불안: 나쁜 결과나 두려운 결말을 상상하며 사전에 공포를 느끼는 경우에도 사용됩니다.
    • 예:后果之严重,简直让人不寒而栗
      결과가 너무나 심각해서 그야말로 불한이율을 느끼게 한다.)

추가 예문:

  1. 那种阴森的眼神让人看了不寒而栗
    그 음산한 눈빛은 보는 사람으로 하여금 불한이율을 느끼게 했다.
  2. 听到这个消息,我不禁不寒而栗
    그 소식을 듣고 나는 나도 모르게 불한이율을 느꼈다.
  3. 这部恐怖电影的情节让人不寒而栗
    이 공포 영화의 줄거리는 사람을 불한이율하게 만든다.
  4. 只要想到可能发生的后果,我就不寒而栗
    일어날 수 있는 결과를 생각만 해도 나는 불한이율을 느낀다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 『사기(史記)』 「혹리열전(酷吏列傳)」. 한 무제(漢武帝) 시대, 의종(義縱)이라는 관리가 하루에 400명 이상의 죄인을 처형했다는 소식을 듣고 군 사람들이 그의 가혹함에 '춥지도 않은데 떨었다'는 고사에서 유래했습니다.
  • 표기 주의: '율(栗)'은 '떨다'라는 의미이지만 식물인 '밤'을 뜻하는 글자와 같습니다. 모양이 비슷한 '속(粟, 조)'과 혼동하여 쓰지 않도록 주의해야 합니다.
  • 뉘앙스: 단순히 '무섭다(害怕)'는 표현보다 훨씬 강하며, 생리적인 반응을 동반하는 깊은 공포를 나타냅니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**불한이율(不寒而栗)**은 추위가 아닌 공포로 인해 몸이 떨리는 모습을 묘사합니다. 한국어의 '모골이 송연하다'나 '소름이 끼치다'와 유사한 맥락에서 사용되며, 잔혹한 광경이나 두려운 미래를 직면했을 때의 생리적 떨림을 강조합니다.

성어 에세이

bù hán ér lì
不寒而栗
춥지 않아도 떨리다
wǒ men我们dōuzhī dào知道rénwèi shén me为什么huìfā dǒu发抖

우리는 모두 사람이 왜 몸을 떠는지 알고 있습니다.

tōng cháng通常shìyīn wèi因为dōng tiān冬天láileběi fēng北风zàichuīhuò zhě或者shìyī fú衣服chuān穿tàishǎole

보통은 겨울이 오거나, 북풍이 불거나, 혹은 옷을 너무 얇게 입었기 때문입니다.

zhèshìyī zhǒng一种shēn tǐ身体gǎn jué dào感觉到lěngdezì rán自然fǎn yìng反应

이것은 몸이 '춥다'고 느낄 때 나타나는 자연스러운 반응입니다.

kě shì可是yǒu shí hòu有时候míng míng明明tiān qì天气hěnnuǎn huo暖和shèn zhì甚至shìzàixià tiān夏天wǒ men我们quèhái shì还是huìtū rán突然yí gè一个lěng zhàn冷战kòng zhì控制bú zhù不住fā dǒu发抖

하지만 때로는 날씨가 매우 따뜻하거나 심지어 여름인데도 갑자기 오한이 들며 걷잡을 수 없이 몸을 떨 때가 있습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种tè shū特殊deshēng lǐ生理fǎn yìng反应jiàobù hán ér lì不寒而栗

중국어에는 이러한 특수한 생리적 반응을 형용하는 성어가 있는데, 바로 不寒而栗입니다.

zì miàn字面shàngkàndeyì si意思fēi cháng非常zhí guān直观

글자 그대로 보면 그 의미는 매우 직관적입니다.

bù hán不寒jiù shì shuō就是说bìnglěngérzàizhè ge这个chéng yǔ成语shìfā dǒu发抖duō suo哆嗦deyì si意思

不寒은 춥지 않다는 뜻이고, 이 성어에서 栗은 떨다, 전율하다라는 뜻입니다.

liánqǐ lái起来shuōjiù shì就是míng míng明明lěngquèzàifā dǒu发抖

연결해서 말하면, 춥지 않은데도 떨고 있다는 뜻입니다.

zhè zhǒng这种dǒu dòng抖动dāng rán当然bú shì不是yīn wèi因为wēn dù温度ér shì而是yīn wèi因为kǒng jù恐惧

이 떨림은 당연히 온도 때문이 아니라 공포 때문입니다.

dànqǐngzhù yì注意tōng cháng通常bú shì不是yòng lái用来xíng róng形容nà zhǒng那种tū rán突然bèixià yī tiào吓一跳dejīng xià惊吓bǐ rú比如yǒu rén有人zàibèi hòu背后dà hǎn大喊yī shēng一声

하지만 주의할 점은, 누군가 뒤에서 크게 소리를 지르는 것과 같은 갑작스러운 놀람을 형용할 때는 보통 쓰이지 않는다는 것입니다.

bù hán ér lì不寒而栗xíng róng形容dewǎng wǎng往往shìyī zhǒng一种gèngshēn céng深层decóngxīn lǐ心里màn màn慢慢mào chū lái冒出来dehài pà害怕

不寒而栗이 형용하는 것은 대개 마음속에서 서서히 피어오르는 더 깊은 층위의 두려움입니다.

yě xǔ也许shìtīng dào听到leyí gè一个cán kù残酷dezhēn shí真实gù shì故事suī rán虽然shì qíng事情méi yǒu没有fā shēng发生zàishēn shàng身上dànzhǐ yào只要xiǎngyī xiǎng一想hòu guǒ后果jiùjué de觉得kě pà可怕

어쩌면 잔혹한 실화를 들었을 때, 비록 자신에게 일어난 일은 아니지만 그 결과를 생각하는 것만으로도 무섭게 느껴질 수 있습니다.

yě xǔ也许shìtū rán突然fā xiàn发现yí gè一个píng shí平时kàn qǐ lái看起来hěnlǎo shí老实hěnshàn liáng善良derénjìng rán竟然yǒu zhe有着fēi cháng非常yīn àn阴暗deyí miàn一面

어쩌면 평소에 아주 정직하고 선량해 보이던 사람이 뜻밖에도 매우 어두운 면을 가지고 있다는 것을 갑자기 발견했을 때일 수도 있습니다.

zàiyī shùn jiān一瞬间huìjué de觉得hòu bèi后背fā liáng发凉hàn máo汗毛dōushù qǐ lái竖起来le

그 순간, 등골이 오싹해지고 소름이 돋는 것을 느끼게 됩니다.

zhè ge这个chéng yǔ成语tí xǐng提醒wǒ men我们shēn tǐ身体yǒu shí hòu有时候dà nǎo大脑gèngchéng shí诚实

이 성어는 몸이 때로는 뇌보다 더 정직하다는 것을 우리에게 일깨워 줍니다.

zàizuǐ bā嘴巴háiméi yǒu没有shuō chū说出hài pà害怕zhī qián之前wǒ men我们deshēn tǐ身体yǐ jīng已经xiānzuò chū做出lefǎn yìng反应

입이 "무서워"라고 말하기도 전에 우리 몸이 먼저 반응한 것입니다.

suǒ yǐ所以bù hán ér lì不寒而栗bù jǐn不仅shìzàishuōkǒng jù恐惧gèng shì更是zàimiáo shù描述yī zhǒng一种jí dù极度dewú fǎ无法kòng zhì控制dexīn lǐ心理chōng jī冲击

그래서 不寒而栗은 단지 공포만을 말하는 것이 아니라, 극도의 제어할 수 없는 심리적 충격을 묘사합니다.

xià cì下次dānggǎn jué dào感觉到zhè zhǒng这种méi yǒu没有fēngquèjué de觉得lěngdeshí kè时刻jiùmíng bái明白zhè ge这个chéng yǔ成语dezhēn zhèng真正zhòng liàng重量le

다음에 "바람은 없는데 춥게 느껴지는" 순간을 경험하게 된다면, 당신은 이 성어의 진정한 무게를 이해하게 될 것입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

不寒而栗을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50