background texture

你死我活

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: nǐ sǐ wǒ huó
  • 한국어 번역: 니사아활 (죽기 아니면 살기)
  • 성어 구성: 너 (상대방)죽다 (사)나 (자신)살다 (활)
  • 의미: "네가 죽고 내가 산다"는 뜻으로, 양측이 공존할 수 없을 정도로 격렬하게 대립하는 상태를 의미합니다. 타협의 여지가 없이 어느 한 쪽이 쓰러질 때까지 계속되는 극한의 투쟁을 형용하는 말입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

你死我活에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 타협 없는 대립: 단순한 싸움이나 경쟁이 아니라, 상대방을 완전히 배제해야만 자신이 살아남을 수 있는 극도로 적대적인 관계를 강조합니다.
  • 비유적인 격렬함: 실제 살육전뿐만 아니라 비즈니스, 스포츠, 토론 등에서 매우 격렬하고 용서 없는 경쟁 상태를 비유적으로 나타낼 때도 사용됩니다.

3. 사용법

你死我活는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 전쟁이나 투쟁: 적과의 전투나 정치적인 권력 투쟁 등, 말 그대로 목숨이나 존망을 건 싸움을 묘사할 때 사용됩니다.
    • 예:两军在边境展开了一场你死我活的战斗。
      양군은 국경에서 죽기 아니면 살기 식의 처절한 전투를 벌였다.)
  • 치열한 경쟁 (비즈니스, 토론): 시장 점유율 다툼이나 격렬한 말다툼 등, 상대방을 굴복시키려는 필사적인 모습을 강조하는 비유적 표현으로 사용됩니다.
    • 예:为了争夺市场份额,这两家公司拼得你死我活
      시장 점유율을 차지하기 위해 두 회사는 너 죽고 나 살자 식의 치열한 경쟁을 벌이고 있다.)

추가 예문:

  1. 这不仅仅是一场比赛,简直是你死我活的决斗。
    이것은 단순한 경기가 아니라, 그야말로 사생결단의 결투다.
  2. 夫妻之间没必要为了这点小事争个你死我活
    부부 사이에 이런 사소한 일로 끝장을 볼 때까지 싸울 필요는 없다.
  3. 在那个动荡的年代,政治斗争往往是你死我活的。
    그 격동의 시대에 정치 투쟁은 흔히 죽기 아니면 살기 식의 비정한 것이었다.
  4. 由于资源有限,动物之间经常发生你死我活的争夺。
    자원이 한정되어 있기 때문에 동물들 사이에서는 항상 생존을 건 쟁탈전이 벌어진다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 어순의 변형: **니사아활(你死我活)**이 가장 일반적이지만, 문맥에 따라서는 '니활아사(你活我死, 네가 살고 내가 죽는다)'와 같은 변형으로 자기희생이나 비장한 결의를 나타내는 경우도 드물게 있습니다. 하지만 기본적으로는 '서로 양보하지 않는 격렬한 싸움'을 가리키는 관용구로 정착되어 있습니다.
  • 사용 범위: 매우 강한 표현이기 때문에 일상의 가벼운 다툼에 사용하면 과장되게 들릴 수 있습니다. 하지만 부부 싸움이나 형제 싸움이라 하더라도 감정이 격해져 수습이 안 되는 모습을 '죽기 아니면 살기 식으로 싸운다(争得你死我活)'라고 표현하는 경우는 흔합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**니사아활(你死我活)**은 말 그대로 "너 죽고 나 살자"라는 극한의 상태를 나타내는 성어입니다. 전쟁이나 목숨을 건 싸움은 물론, 비즈니스나 토론에서의 "먹느냐 먹히느냐"의 치열한 경쟁, 혹은 타협 없는 대립 관계를 묘사할 때 자주 사용됩니다. 매우 강한 표현이므로 문맥의 심각성에 맞춰 사용해야 합니다.

성어 에세이

nǐ sǐ wǒ huó
你死我活
죽기 아니면 살기
zàizhè ge这个shì jiè世界shànghěnduōshí hòu时候wǒ men我们dōuzàixún zhǎo寻找yī zhǒng一种píng héng平衡

이 세상에서 우리는 종종 어떤 균형을 찾으려 노력합니다.

dà jiā大家gè tuì yī bù各退一步huò zhě或者hù xiāng互相hé zuò合作nǎ pà哪怕yǒumáo dùn矛盾néngzhǎo dào找到gòng cún共存debàn fǎ办法

모두가 한 걸음씩 물러나거나 서로 협력하면, 갈등이 있더라도 공존할 방법을 찾을 수 있습니다.

dàn shì但是yǒují shǎo shù极少数deqíng kuàng情况zhè zhǒng这种zhōng jiān中间dì dài地带xiāo shī消失le

하지만 아주 드문 경우, 이러한 "중간 지대"가 사라지기도 합니다.

jú miàn局面biàn dé变得fēi cháng非常jí duān极端zhǐ yǒu只有liǎngxuǎn zé选择yào me要么chè dǐ彻底shū diào输掉yào me要么chè dǐ彻底xiāo shī消失

상황은 매우 극단적으로 변합니다. 내가 완전히 패배하거나, 아니면 당신이 완전히 사라지거나 하는 두 가지 선택지뿐입니다.

méi yǒu没有wò shǒu yán hé握手言和méi yǒu没有shuāng yíng双赢

화해의 악수도, 윈윈도 없습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常zhí bái直白shèn zhì甚至tīng qǐ lái听起来yǒu diǎn有点cán kù残酷dechéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种zhuàng tài状态jiàonǐ sǐ wǒ huó你死我活

중국어에는 이러한 상태를 묘사하기 위해 매우 직설적이고 때로는 잔인하게 들리기까지 하는 성어가 있는데, 바로 你死我活 입니다.

zhèsì gè四个fēi cháng非常jiǎn dān简单yì si意思quèhěnzhòng

이 네 글자는 매우 간단하지만 그 의미는 매우 무겁습니다.

jiù shì就是duì fāng对方bì xū必须shī bài失败huózì jǐ自己cái néng才能shēng cún生存

你死 는 상대방이 반드시 실패해야 함을 의미하고, 我活 는 그래야만 자신이 생존할 수 있음을 의미합니다.

fù zá复杂deguān xì关系jiǎn huà简化chéngleyī cháng一场líng hé零和yóu xì游戏

이것은 복잡한 관계를 제로섬 게임으로 단순화합니다.

wǒ men我们zàishén me什么qíng kuàng情况xiàhuìyòngdàozhè me这么jī liè激烈dene

우리는 어떤 상황에서 이렇게 격렬한 단어를 사용할까요?

zuìcháng jiàn常见deshìxíng róng形容jī liè激烈dejìng zhēng竞争

가장 흔한 것은 치열한 경쟁을 묘사할 때입니다.

bǐ rú比如zàishāng chǎng商场shàngliǎng jiā两家gōng sī公司zhēng duó争夺tóngyí gè一个shì chǎng市场shuíbù kěn不肯ràng bù让步zhèwǎng wǎng往往bèichēng wéi称为yī cháng一场nǐ sǐ wǒ huó你死我活deshāng zhàn商战

예를 들어 비즈니스 세계에서 두 회사가 동일한 시장을 놓고 다투며 누구도 양보하려 하지 않을 때, 이를 흔히 你死我活 의 상전이라 부릅니다.

huò zhě或者zàitǐ yù bǐ sài体育比赛dejué sài决赛shí kè时刻shuāng fāng双方dōupīnjǐnlequán lì全力nà zhǒng那种qì fēn气氛shìnǐ sǐ wǒ huó你死我活de

혹은 스포츠 경기의 결승전 순간, 양측이 온 힘을 다할 때 그 분위기 또한 你死我活 입니다.

yǒu shí hòu有时候yòng lái用来xíng róng形容zhēng chǎo争吵

때로는 말다툼을 묘사할 때도 사용됩니다.

dāngliǎng gè两个rénchǎo jià吵架chǎodàoshī qù失去lelǐ zhì理智bù zài不再shìwèi le为了jiě jué解决wèn tí问题ér shì而是dān chún单纯xiǎng yào想要dǎ bài打败duì fāng对方shāng hài伤害duì fāng对方shíwǒ men我们huìshuōzhèliǎng gè两个rénchǎonǐ sǐ wǒ huó你死我活

두 사람이 이성을 잃을 정도로 싸우며, 더 이상 문제를 해결하기 위해서가 아니라 단순히 상대방을 이기고 상처 입히기 위함일 때, 우리는 두 사람이 你死我活 로 싸운다고 말합니다.

zhí de值得zhù yì注意deshìxiàn dài rén现代人shǐ yòng使用zhè ge这个tōng cháng通常shìyī zhǒng一种kuā zhāng夸张dexiū cí修辞

주목할 점은 현대인들이 이 단어를 사용할 때 보통 과장된 수사법이라는 것입니다.

wǒ men我们bìngbú shì不是zhēn de真的xī wàng希望duì fāng对方xiāo shī消失ér shì而是xiǎngbiǎo dá表达yī zhǒng一种jué bù绝不tuǒ xié妥协dejué xīn决心huò zhě或者xíng róng形容nà zhǒng那种lìng rén令人zhì xī窒息dejǐn zhāng紧张gǎn

우리는 정말로 상대방이 사라지기를 바라는 것이 아니라, "절대 타협하지 않겠다"는 결의를 표현하거나 숨 막히는 긴장감을 묘사하고 싶은 것입니다.

nǐ sǐ wǒ huó你死我活zhè ge这个chéng yǔ成语qí shí其实shìzàití xǐng提醒wǒ men我们zhèshìyī zhǒng一种zuìjí duān极端deduì kàng对抗xíng shì形式

성어 你死我活 는 사실 이것이 가장 극단적인 대항 형태임을 우리에게 상기시켜 줍니다.

yì wèi zhe意味着suǒ yǒu所有dewēn hé温和tuì lù退路dōubèiqiē duàn切断le

이는 모든 온건함과 퇴로가 차단되었음을 의미합니다.

xià cì下次dāngkàn dào看到yī zhǒng一种jìng zhēng竞争jī liè激烈dàoràngrénchuǎn bù guò qì喘不过气huò zhě或者yī zhǒng一种chōng tū冲突jiān ruì尖锐dàowú fǎ无法tiáo hé调和shíjiùhuìmíng bái明白zhèjiù shì就是suǒ wèi所谓denǐ sǐ wǒ huó你死我活

다음에 숨이 막힐 정도로 치열한 경쟁이나 화해할 수 없을 정도로 날카로운 충돌을 보게 된다면, 당신은 그것이 바로 你死我活 임을 이해하게 될 것입니다.

ràngwǒ men我们kàn dào看到dānggòng cún共存biàn dé变得kě néng可能shíjú miàn局面huìbiàn dé变得duō me多么jīng xīn dòng pò惊心动魄

그것은 "공존"이 불가능해질 때 상황이 얼마나 경이롭고도 처절해질 수 있는지를 보여줍니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

你死我活을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50