background texture

倾家荡产

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: qīng jiā dàng chǎn
  • 한국어 번역: 경가탕산 (傾家蕩産)
  • 성어 구성: 경 (기울이다, 다 쏟아내다)가 (집, 가산)탕 (씻어내다, 탕진하다)산 (재산, 자산)
  • 의미: 집안의 재산을 모두 써버려 알거지가 됨을 의미합니다. 보통 낭비, 도박, 재난 또는 어떤 큰 목적을 위해 전 재산을 바치는 상황을 가리킵니다. 문맥에 따라 어리석은 행위의 결과(부정적)로 쓰이기도 하고, 희생을 마다하지 않는 결연한 의지(긍정적/비장함)를 나타내기도 합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

倾家荡产에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 완전한 상실: '경(倾, 기울이다)'과 '탕(荡, 씻어내다)'이라는 강한 동사를 중첩하여 사용하여, 조금도 남김없이 재산이 사라진 철저한 상태를 강조합니다.
  • 원인의 다양성: 도박이나 방탕으로 인한 자업자득의 파산뿐만 아니라, 병 치료비나 사업 실패, 혹은 타인을 돕기 위한 자기희생 등 다양한 원인으로 재산을 잃는 상황에 두루 쓰입니다.

3. 사용법

倾家荡产는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 부정적인 문맥 (낭비, 실패): 도박, 투자 사기, 방탕한 생활 등으로 인해 파멸한 상황을 비판적이거나 한탄하는 어조로 묘사합니다.
    • 예:他沉迷于赌博,没过几年就倾家荡产了。
      그는 도박에 빠져 몇 년도 안 되어 경가탕산하고 말았다.)
  • 긍정적/비장한 문맥 (희생, 결의): 숭고한 목적(생명 구호, 혁명, 타인을 돕는 일 등)을 위해 기꺼이 전 재산을 내던지는 각오나 행동을 찬사 또는 동정을 담아 표현합니다.
    • 예:为了给孩子治病,这对父母不惜倾家荡产
      아이의 병을 고치기 위해서라면 이 부모는 경가탕산도 마다하지 않는다.)

추가 예문:

  1. 那场突如其来的大火让他一夜之间倾家荡产
    그 갑작스러운 화재로 그는 하룻밤 사이에 경가탕산하여 알거지가 되었다.
  2. 许多投资者因轻信谣言而倾家荡产
    많은 투자자들이 유언비어를 가볍게 믿은 탓에 경가탕산하고 말았다.
  3. 哪怕是倾家荡产,我也要还清这笔债。
    설령 경가탕산을 하는 한이 있더라도 나는 이 빚을 모두 갚을 것이다.
  4. 如果不改掉挥霍的毛病,你迟早会倾家荡产
    돈을 펑펑 쓰는 버릇을 고치지 않으면 너는 조만간 경가탕산하게 될 것이다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 어감의 강도: 매우 강한 표현입니다. 단순히 돈이 없는 빈곤 상태가 아니라, 원래 있던 재산이 '제로'가 되는 드라마틱한 변화를 가리킵니다.
  • 역사적 배경: 삼국지(三国志) 등의 고전에서도 유사한 표현인 '경가갈산(倾家竭产)'이 보이며, 예로부터 '가문의 존속 = 재산의 유지'라는 가치관 속에서 가산의 상실은 중대사로 다루어져 왔습니다.
  • 현대적 용법: 현대 중국어에서는 '잡과매철(砸锅卖铁, 솥을 부수고 철을 팔다)'과 비슷한 맥락으로, 어떤 일을 완수하려는 강한 각오를 나타낼 때도 자주 쓰입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**경가탕산**(傾家蕩産)은 전 재산을 잃는다는 매우 강한 표현입니다. 단순히 돈이 없는 상태가 아니라, 원래 있던 가산이 완전히 바닥나는 극적인 변화를 의미합니다. 도박이나 실패로 인한 파멸뿐만 아니라, 대의를 위해 모든 것을 거는 결사적인 각오를 표현할 때도 자주 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

倾家荡产을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50