前无古人
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: qián wú gǔ rén
- 한국어 번역: 전무고인
- 성어 구성: 「前」(이전, 과거)
+ 「无」(없다, 존재하지 않다) + 「古人」(옛사람, 선인) - 의미: 과거에 그 누구도 이룩한 적이 없을 정도로 극히 뛰어난 업적이나 기록을 가리킵니다. 단순히 '최초'라는 사실을 넘어 그 위대함과 탁월함을 찬양하는 표현입니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「前无古人」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 역사적 탁월함: 과거의 모든 사례와 비교해도 이에 필적할 것이 없는 '유일무이'한 수준임을 강조합니다.
- 찬양의 뉘앙스: 단순히 '전례가 없다'는 사실을 넘어 그 위업에 대한 놀라움과 존경의 마음을 담고 있습니다. 부정적인 상황에는 쓰지 않습니다.
3. 사용법
「前无古人」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 위업이나 기록 달성: 스포츠, 예술, 과학 등의 분야에서 역사적인 신기록이나 걸작이 탄생했을 때 사용됩니다.
- 예:「他在奥运会上创造了前无古人的惊人纪录。」
(그는 올림픽에서 전무고인의 경이로운 기록을 세웠다.)
- 예:「他在奥运会上创造了前无古人的惊人纪录。」
- 대규모 프로젝트나 변혁: 국가 규모의 사업이나 사회를 근본적으로 바꾸는 혁신적인 시도를 형용할 때 사용됩니다.
- 예:「这项工程规模宏大,可以说是前无古人的壮举。」
(이 프로젝트는 규모가 방대하여 그야말로 전무고인의 장거라고 할 수 있다.)
- 예:「这项工程规模宏大,可以说是前无古人的壮举。」
추가 예문:
- 这位艺术家的风格独树一帜,达到了前无古人的境界。
(이 예술가의 스타일은 독창적이며 전무고인의 경지에 도달했다.) - 虽然这是前无古人的挑战,但我们有信心成功。
(비록 이것이 전무고인의 도전일지라도 우리는 성공할 자신감이 있다.) - 他的这一发现具有划时代的意义,简直是前无古人。
(그의 이 발견은 획기적인 의미를 지니고 있으며 그야말로 전무고인이라 할 수 있다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 당(唐)나라 시인 진자앙(陈子昂)의 '등유주대가(登幽州台歌)'에 나오는 '앞으로 옛사람을 보지 못하고, 뒤로 올 사람을 보지 못하네(前不见古人,后不见来者)'라는 시구에서 유래했습니다. 원시는 이상적인 군주를 만나지 못한 고독과 슬픔을 읊은 것이나, 성어로 굳어지면서 긍정적인 '위업'을 찬양하는 말로 정착되었습니다.
- 관용구: 흔히 '후무래자(后无来者 - 뒤에 올 사람이 없음)'와 짝을 이루어 '전무고인 후무래자(前无古人,后无来者)'라는 형태로 쓰이며, 그 위대함을 최대한으로 강조합니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 前所未有 (qián suǒ wèi yǒu): 지금까지 한 번도 없었던 일. 좋은 일과 나쁜 일 모두에 쓸 수 있는 중립적인 표현입니다.link
- 空前绝后 (kōng qián jué hòu): 이전에도 예가 없고 장래에도 다시 없을 것으로 생각될 만큼 드문 일.
- 史无前例 (shǐ wú qián lì): 역사상 전례가 없는 일.link
- 반의 성어:
6. 요약
'전무고인(前无古人)'은 과거의 역사를 되돌아보아도 아무도 성취한 적이 없는 위대한 업적이나 기록을 찬양하는 성어입니다. 단순히 '최초'라는 의미를 넘어 그 탁월함을 강조하는 긍정적인 표현입니다. 한국에서는 비슷한 의미로 '전무후무(前無後無)'가 더 자주 쓰이기도 하지만, 이 성어는 특히 '옛사람(古人) 중에 없었다'는 점을 강조합니다.
