background texture

大器晚成

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: dà qì wǎn chéng
  • 한국어 번역: 대기만성
  • 성어 구성: 대 (크다, 위대하다)기 (그릇, 기구, 또는 인물의 재능)만 (늦다, 저물다)성 (이루다, 완성되다)
  • 의미: 큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로, 큰 인물은 보통 사람들보다 늦게 대성함을 이르는 말입니다. 또한 현재 성공하지 못한 사람을 격려할 때도 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

大器晚成에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 장기적인 성장 과정: 단기간의 성공이 아니라 오랜 세월에 걸친 노력과 경험의 축적이 최종적으로 큰 성과로 이어진다는 과정을 강조합니다.
  • 격려와 위로: 현재 아직 빛을 보지 못한 사람에게 "조급해할 필요 없다, 당신은 큰 인물이 될 것이다"라는 긍정적인 격려의 메시지를 전달합니다.

3. 사용법

大器晚成는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 인물에 대한 찬사: 젊은 시절에는 무명이었으나 중년 이후에 성공한 인물(예술가, 학자, 기업가 등)의 이력을 소개할 때 자주 사용됩니다.
    • 예:这位画家四十岁才开始学画,六十岁成名,真是大器晚成
      이 화가는 40세에 그림을 배우기 시작해 60세에 이름을 알렸으니, 그야말로 대기만성이라 할 수 있다.)
  • 격려의 말: 성과가 나오지 않아 고민하는 친구나 부하 직원에게 그들의 잠재력을 믿고 있음을 전하기 위해 사용합니다.
    • 예:别灰心,你很有才华,我相信你一定是大器晚成
      낙심하지 마세요. 당신은 재능이 있으니 분명 대기만성할 것이라 믿습니다.)

추가 예문:

  1. 历史上有很多大器晚成的科学家,他们都在晚年做出了重大发现。
    역사상에는 대기만성형 과학자들이 많이 존재하며, 그들은 모두 노년에 중대한 발견을 해냈다.
  2. 虽然他年轻时默默无闻,但凭借坚持不懈的努力,终于大器晚成
    젊은 시절에는 무명이었으나 끊임없는 노력 덕분에 마침내 대기만성하였다.
  3. 不要因为现在的失败而放弃,也许你是大器晚成呢。
    현재의 실패 때문에 포기하지 마세요. 어쩌면 당신은 대기만성형일지도 모르니까요.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 고대 중국의 철학자 노자(老子)의 저서인 『도덕경(道德经)』 제41장(또는 42장)에 나오는 '대방무우, 대기만성(大方無隅,大器晚成: 큰 사각형은 모서리가 없고, 큰 그릇은 완성되는 데 시간이 오래 걸린다)'에서 유래했습니다.
  • 해석의 변천: 최근 마왕퇴(马王堆) 한묘에서 출토된 백서 등의 고고학적 발견에 따르면, 원문은 '대기면성(大器免成: 큰 그릇은 완성이라는 형틀에 얽매이지 않는다)'이었다는 설이 유력하지만, 현대 중국어와 한국어에서는 '만성(늦게 완성됨)'이라는 의미로 완전히 정착되었습니다.
  • 한국에서의 수용: 한국에서도 사자성어 '대기만성'은 일상생활에서 매우 빈번하게 사용되며, 한자어의 의미가 현대 한국어 맥락과 완벽히 일치하여 학습자가 이해하기 매우 쉬운 표현입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**대기만성(大器晩成)**은 큰 인물은 오랜 기간의 수련을 거쳐 뒤늦게 성공한다는 뜻의 성어입니다. 한국에서도 일상적으로 매우 자주 쓰이는 표현으로, 젊은 시절에 두각을 나타내지 못했더라도 나중에 큰 성취를 이룬 사람을 칭송하거나, 현재 고군분투하는 사람에게 "당신은 큰 인물이 될 사람이다"라고 격려할 때 주로 사용됩니다.

성어 에세이

dà qì wǎn chéng
大器晚成
대기만성
zàizhè ge这个zhuī qiú追求sù dù速度deshí dài时代wǒ men我们hěnróng yì容易gǎn dào感到jiāo lǜ焦虑

속도를 추구하는 이 시대에 우리는 쉽게 불안함을 느낍니다.

dǎ kāi打开shǒu jī手机kàn dào看到desì hū似乎dōushìnián shào chéng míng年少成名degù shì故事

휴대폰을 열면 온통 어린 나이에 성공한 이야기들뿐인 것 같습니다.

rú guǒ如果dàolemǒu gè某个nián jì年纪háiméi yǒu没有qǔ dé取得suǒ wèi所谓dechéng gōng成功hěn duō很多rénjiùhuìkāi shǐ开始huái yí怀疑zì jǐ自己shì bú shì是不是bù gòu不够hǎo

어떤 나이가 되었음에도 소위 말하는 '성공'을 거두지 못했다면, 많은 이들이 스스로를 의심하기 시작합니다. '내가 부족한 걸까?'

shì bú shì是不是yǐ jīng已经lái bù jí来不及le

'내가 이미 늦어버린 건 아닐까?'

dànzàizhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常yǒufèn liàng分量dechéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来duì kàng对抗zhè zhǒng这种jiāo lǜ焦虑jiàodà qì wǎn chéng大器晚成

하지만 중국어에는 이런 불안함에 맞서기 위한 매우 무게감 있는 성어가 있습니다. 바로 大器晚成입니다.

yàolǐ jiě理解zhè ge这个wǒ men我们xū yào需要xiānkàn yī kàn看一看dezì miàn字面yì si意思

이 단어를 이해하려면 먼저 글자 그대로의 의미를 살펴볼 필요가 있습니다.

jiù shì就是qì mǐn器皿yuán běn原本shìzhǐbēi zi杯子pán zi盘子huò zhě或者gǔ dài古代jù dà巨大detóng dǐng铜鼎tóng zhōng铜钟

器는 그릇을 뜻하며, 원래는 잔이나 접시, 혹은 고대의 거대한 청동 솥이나 종을 가리켰습니다.

zhè ge这个chéng yǔ成语zuìyuán shǐ原始deluó jí逻辑hěnjiǎn dān简单rú guǒ如果zhǐ shì只是xiǎngzuòyí gè一个xiǎo xiǎo小小dechá bēi茶杯kě néng可能jǐ tiān几天jiùnéngshāo zhì烧制hǎodànrú guǒ如果xiǎngzhù zào铸造yī kǒu一口jù dà巨大denéngliú chuán流传qiān nián千年detóng zhōng铜钟jiùxū yào需要huā fèi花费màn cháng漫长deshí jiān时间dǎ mó打磨děng dài等待

이 성어의 가장 원초적인 논리는 간단합니다. 작은 찻잔 하나를 만들고 싶다면 며칠이면 구워낼 수 있겠지만, 천 년을 이어갈 거대한 청동 종을 주조하고 싶다면 연마하고 기다리는 긴 시간이 필요합니다.

suǒ yǐ所以dà qì wǎn chéng大器晚成xiǎngbiǎo dá表达dehé xīn核心pàn duàn判断shìyuèshìhóng dà宏大dedōng xī东西wán chéng完成deguò chéng过程jiùyuèmàn cháng漫长

그래서 大器晚成이 표현하고자 하는 핵심적인 판단은 '원대한 것일수록 완성되는 과정이 더 길다'는 것입니다.

zhèbù jǐn jǐn不仅仅shìzàiān wèi安慰nà xiē那些qǐ bù起步wǎnderénqí shí其实shìzàimiáo shù描述yī zhǒng一种chéng zhǎng成长deguī lǜ规律

이것은 단순히 시작이 늦은 사람들을 위로하는 것이 아니라, 사실 하나의 성장 법칙을 묘사하고 있는 것입니다.

shēng huó生活wǒ men我们chánghuìjiàn dào见到zhè yàng这样derén

일상에서 우리는 종종 이런 사람들을 만납니다.

tā men他们kàn qǐ lái看起来zǒubù kuài不快shèn zhì甚至xiǎn de显得yǒu xiē有些bèn zhuō笨拙

그들은 걸음이 빠르지 않아 보이고, 심지어 조금 서툴러 보이기도 합니다.

dāngbié rén别人jí zhe急着zhǎn shì展示chéng guǒ成果deshí hòu时候tā men他们sì hū似乎háizàiyuán dì原地dǎ zhuàn打转

남들이 성과를 보여주려 서두를 때, 그들은 제자리걸음을 하는 것처럼 보입니다.

dànqí shí其实tā men他们shìzàixiàng xià向下zhā gēn扎根

하지만 사실 그들은 아래로 뿌리를 내리고 있는 중입니다.

tā men他们shìzàijī lěi积累yī zhǒng一种hòu dù厚度

그들은 일종의 '두께'를 쌓고 있는 것입니다.

zhè zhǒng这种wǎnbìngbú shì不是chí dào迟到ér shì而是yīn wèi因为chéng zài承载dedōng xī东西tàiduōsuǒ yǐ所以xū yào需要gèngduōdeshí jiān时间láizhǔn bèi准备

이런 '晩'은 늦은 것이 아니라, 담고 있는 것이 너무 많아서 준비하는 데 더 많은 시간이 필요한 것뿐입니다.

wǒ men我们tōng cháng通常huìzàishén me什么qíng jìng情境xiàyòngdàodà qì wǎn chéng大器晚成ne

우리는 보통 어떤 상황에서 大器晚成을 사용할까요?

wǎng wǎng往往shìdāngyí gè一个mò mò默默nǔ lì努力lehěn jiǔ很久derénzhōng yú终于zàizhōng nián中年shèn zhì甚至lǎo nián老年zhǎn xiàn展现chūjīng rén惊人decái huá才华shíhuò zhě或者shìyòng lái用来gǔ lì鼓励nà xiē那些hěnyǒutiān fù天赋dànmù qián目前háizàidī gǔ低谷depéng yǒu朋友

주로 묵묵히 오랫동안 노력해 온 사람이 마침내 중년이나 노년에 이르러 놀라운 재능을 발휘할 때, 혹은 재능은 있지만 현재 슬럼프를 겪고 있는 친구를 격려할 때 사용합니다.

zhè shí hòu这时候shuōyī jù一句bié jí别急shìdà qì wǎn chéng大器晚成qí shí其实shìzàigào sù告诉bú yào不要yòngduǎn pǎo短跑desù dù速度héng liáng衡量yī cháng一场mǎ lā sōng马拉松

이때 "조급해하지 마, 너는 大器晚成이야"라고 말하는 것은 사실 "마라톤을 단거리 경주의 속도로 측정하지 마라"고 말해주는 것과 같습니다.

xià cì下次dāngjué de觉得zì jǐ自己jìn bù进步tàimànhuò zhě或者bèizhōu wéi周围dekuài jié zòu快节奏nòngxīn huāng心慌shíbù fáng不妨xiǎngyī xiǎng一想zhè ge这个

다음에 자신의 발전이 너무 느리다고 느껴지거나 주변의 빠른 속도 때문에 마음이 불안해질 때, 이 단어를 떠올려 보세요.

yě xǔ也许bìngbú shì不是luò hòu落后le

어쩌면 당신은 뒤처진 것이 아닐지도 모릅니다.

zhǐ shì只是zàizhù zào铸造yí gè一个gèngdeqì mǐn器皿

당신은 그저 더 큰 器를 주조하고 있는 것뿐입니다.

jì rán既然shìdà qì大器jiùyǔn xǔ允许wǎn chéng晚成yì diǎn一点méi guān xì没关系

大器인 이상, 조금 晚成하는 것을 허용해도 괜찮습니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

大器晚成을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50