background texture

绘声绘色

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: huì shēng huì sè
  • 한국어 번역: 회성회색
  • 성어 구성: 회: 그리다, 상세하게 묘사하다성: 소리 (청각적 요소)회: 다시 한번 묘사함을 강조색: 모습, 표정, 빛깔 (시각적 요소)
  • 의미: 이야기나 사건을 묘사할 때, 마치 그 현장의 소리와 인물의 표정까지 눈앞에 보이는 것처럼 매우 생생하고 실감 나게 묘사하는 것을 의미합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

绘声绘色에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 시청각의 재현: '성(声)'과 '색(色)'을 모두 묘사한다는 글자 그대로, 단순한 사실 나열이 아니라 감각에 호소하는 풍부한 묘사력을 의미합니다.
  • 사용 대상의 제한: 주로 '말하기'나 '글의 묘사'에 사용됩니다. 회화나 조각 같은 정적인 예술 작품이 실물 같을 때는 보통 '허허여생(栩栩如生)'과 같은 다른 표현을 씁니다.

3. 사용법

绘声绘色는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 이야기나 경험담의 서술: 누군가가 체험담이나 이야기를 들려주는 모습이 매우 생생할 때 사용하며, 주로 '地(de)'와 함께 동사 앞에 위치합니다.
    • 예:绘声绘色地向大家讲述了他在非洲探险的经历。
      그는 아프리카 탐험 경험을 모두에게 회성회색으로 이야기해 주었다.)
  • 연기 및 공연: 배우나 이야기꾼이 등장인물을 실제처럼 실감 나게 연기하거나 묘사하는 모습을 형용합니다.
    • 예:那位说书人把武松打虎的一段讲得绘声绘色,观众听得入迷。
      그 이야기꾼은 무송(武松)이 호랑이를 잡는 대목을 회성회색으로 들려주어 관객들을 매료시켰다.)
  • 과장이나 소문 (약간 부정적): 문맥에 따라 사실 이상으로 재미있게(혹은 과장되게) 말을 지어낸다는 뉘앙스로 쓰이기도 합니다.
    • 예:别听他绘声绘色地吹牛,其实根本没那么回事。
      그가 회성회색으로 허풍 떠는 것을 곧이곧대로 듣지 마라, 사실은 전혀 그렇지 않으니까.)

추가 예문:

  1. 老师绘声绘色地描述了古代战场的场景,让学生们仿佛身临其境。
    선생님께서 고대 전장의 모습을 회성회색으로 묘사하시자 학생들은 마치 그 현장에 있는 것처럼 느꼈다.
  2. 这篇小说写得绘声绘色,读起来非常过瘾。
    이 소설은 묘사가 회성회색이라 읽는 재미가 매우 쏠쏠하다.
  3. 虽然他没去过现场,但他却能绘声绘色地把事情经过说出来。
    그는 현장에 가본 적이 없으면서도 사건의 경위를 마치 본 것처럼 회성회색으로 말할 수 있다.
  4. 孩子们围着爷爷,听他绘声绘色地讲过去的故事。
    아이들이 할아버지를 둘러싸고 그가 회성회색으로 들려주는 옛날이야기에 귀를 기울이고 있다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 한국어에서도 한자어 회성회색(绘声绘色)이 존재하지만, 일상적으로는 '생생하게 묘사하다' 또는 '실감 나게 말하다'라는 표현을 더 자주 씁니다.
  • 어용론적 제한: 이 성어는 '말이나 글을 통한 전달'에 국한됩니다. 그림이나 사진 자체가 실물 같은 경우에는 허허여생(栩栩如生)을 쓰는 것이 적절합니다.
  • 회성회영(绘声绘影)이나 회영회성(绘影绘声)으로 쓰이기도 하지만, 현대 중국어에서는 회성회색(绘声绘色)이 가장 일반적입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

회성회색(绘声绘色)은 말이나 글의 묘사가 매우 뛰어나서 현장감이 넘치는 상태를 나타내는 성어입니다. 주로 '말하다(讲/说)'나 '묘사하다(描写)'와 같은 동사와 함께 쓰여 청중을 매료시키는 표현력을 칭찬할 때 사용됩니다. 다만, 문맥에 따라 근거 없는 소문이나 거짓말을 마치 사실인 양 '그럴듯하게' 꾸며낼 때도 사용될 수 있습니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

绘声绘色을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50