赞叹不已
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: zàn tàn bù yǐ
- 한국어 번역: 찬탄불이 (赞叹不已)
- 성어 구성: 「赞叹」(찬탄 (찬양하고 감탄함))
+ 「不」(불 (아니하다, 부정)) + 「已」(이 (그치다, 끝나다)) - 의미: 훌륭한 사물이나 행위에 대해 감탄과 찬사의 마음을 억누를 수 없어 끊임없이 칭찬하는 것. 매우 강한 긍정적인 평가를 의미합니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「赞叹不已」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 감정의 지속성: '불이(不已, 그치지 않다)'라는 말이 나타내듯, 일순간의 놀람이 아니라 감탄하는 마음이 한동안 지속되는 상태를 강조합니다.
- 대상들이 탁월함: 예술 작품, 풍경, 기술 또는 사람의 고결한 행위 등 객관적으로 보아도 뛰어난 것에 대해 사용됩니다.
- 감탄의 깊이: 단순히 '좋다'고 말하는 수준을 넘어, 마음속 깊이 감동하여 한숨이 나올 정도로 훌륭하다고 느끼는 뉘앙스를 포함합니다.
3. 사용법
「赞叹不已」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 예술 및 퍼포먼스에 대한 평가: 회화, 음악, 연극 또는 장인 정신 등 뛰어난 기술이나 아름다움을 보았을 때의 반응으로 가장 일반적입니다.
- 예:「观众们对这位钢琴家精湛的演奏赞叹不已。」
(관객들은 이 피아니스트의 정교한 연주에 찬탄을 금치 못했다.)
- 예:「观众们对这位钢琴家精湛的演奏赞叹不已。」
- 풍경 및 경관: 웅장한 자연이나 아름다운 건축물 등 시각적으로 압도되는 광경에 대해 사용됩니다.
- 예:「登上山顶,眼前的壮丽景色令游客们赞叹不已。」
(산 정상에 오르자 눈앞의 장엄한 풍경에 관광객들은 연신 감탄을 터뜨렸다.)
- 예:「登上山顶,眼前的壮丽景色令游客们赞叹不已。」
- 사람의 행위 및 정신: 자기희생적인 정신이나 남다른 노력 등 사람의 행동에 대한 깊은 경의를 표할 때도 사용됩니다.
- 예:「大家对他那种无私奉献的精神赞叹不已。」
(모두들 그의 무사공헌 정신에 찬탄을 아끼지 않았다.)
- 예:「大家对他那种无私奉献的精神赞叹不已。」
추가 예문:
- 这幅画作构思巧妙,让所有参观者都赞叹不已。
(이 회화 작품은 구상이 교묘하여 모든 관람객을 감탄하게 했다.) - 看到孩子们如此懂事,老师和家长们都赞叹不已。
(아이들이 이토록 철이 든 것을 보고 교사와 학부모들은 모두 칭찬을 아끼지 않았다.) - 故宫博物院里的珍宝令外国友人赞叹不已。
(고궁박물원(故宫博物院)의 보물들은 외국 친구들을 끊임없이 감탄하게 했다.) - 对于现代科技的飞速发展,老一辈人常常赞叹不已。
(현대 과학기술의 급속한 발전에 대해 기성세대는 자주 감탄의 목소리를 낸다.) - 他的魔术表演精彩绝伦,令在场的所有人赞叹不已。
(그의 마술 공연은 매우 훌륭하여 현장에 있던 모든 이가 칭찬해 마지않았다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 문어체적 어감: '불이(不已)'라는 표현이 포함되어 있어 구어체인 '계속 칭찬하다(夸个不停)'보다 조금 더 품격 있고 서술적인 느낌을 줍니다.
- 사역 표현과의 결합: 주로 '령(令) ~'이나 '양(让) ~'과 같은 사역 구문과 함께 사용되어 '(대상이) 사람을 감탄하게 하다'라는 형태로 자주 등장합니다.
- 긍정적 의미 한정: 반어법으로 쓰이는 경우는 드물며, 기본적으로 순수한 찬사나 감동을 나타내는 긍정적인 성어입니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 반의 성어:
- 嗤之以鼻 (chī zhī yǐ bí): 코웃음 치며 비웃다. 상대방을 경멸하고 바보 취급하는 태도.
- 不屑一顾 (bú xiè yí gù): 거들떠볼 가치도 없다고 여기다. 완전히 무시하는 태도.link
- 一无是处 (yī wú shì chù): 아무 쓸모가 없고 장점이 하나도 없음.link
6. 요약
**찬탄불이**(赞叹不已)는 뛰어난 예술, 풍경, 기술 등을 보고 마음속에서 우러나오는 찬사를 멈출 수 없는 상태를 나타내는 성어입니다. 주로 '令~赞叹不已(~를 감탄하게 하다)'의 형태로 자주 쓰이며, 매우 긍정적이고 품격 있는 표현입니다. 한국어의 '찬탄을 금치 못하다' 또는 '칭찬해 마지않다'와 맥락이 통합니다.
