background texture

辞旧迎新

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: cí jiù yíng xīn
  • 한국어 번역: 사구영신 (辞旧迎新) [송구영신 (送旧迎新)]
  • 성어 구성: 작별을 고하다, 떠나다 (사)옛것, 묵은해 (구)맞이하다 (영)새것, 새해 (신)
  • 의미: 묵은해를 보내고 새해를 맞이함. 연말연시에 인사말이나 슬로건으로 매우 자주 사용되는 정형화된 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

辞旧迎新에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 계절 인사: 문자 그대로의 의미뿐만 아니라, 연말연시의 축하 분위기와 새로운 시작에 대한 기대감을 담은 관용구로 기능합니다.
  • 변화와 쇄신: 단순히 시간이 경과하는 것뿐만 아니라, 오래된 습관이나 나쁜 운기를 떨쳐내고 새로운 마음으로 시작한다는 긍정적인 뉘앙스가 포함됩니다.

3. 사용법

辞旧迎新는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 연말연시 인사 및 연설: 송년회, 신년회, 기업의 신년사 등에서 '~의 즈음에'라는 형태로 정형화되어 사용됩니다.
    • 예:值此辞旧迎新之际,我代表公司向大家致以节日的问候。
      사구영신의 즈음을 맞이하여, 회사를 대표해 여러분께 명절 인사를 드립니다.)
  • 행사 및 활동 묘사: 제야의 카운트다운이나 설날(旧正) 축하 행사 등, 해가 바뀌는 순간이나 그를 위한 활동을 가리킬 때 사용합니다.
    • 예:广场上聚集了很多人,大家一起参加辞旧迎新的倒计时活动。
      광장에는 많은 사람이 모여 모두 함께 사구영신 카운트다운 행사에 참여했다.)

추가 예문:

  1. 家家户户都在大扫除,准备辞旧迎新
    집집마다 대청소를 하며 사구영신을 준비하고 있다.
  2. 辞旧迎新的鞭炮声响彻了整个夜晚。
    사구영신의 폭죽 소리가 밤새도록 울려 퍼졌다.
  3. 在这个辞旧迎新的时刻,我们回顾过去,展望未来。
    사구영신의 순간에 우리는 과거를 되돌아보고 미래를 전망한다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 사용 시기: 양력 1월 1일(신정)에도 사용되지만, 한자 문화권에서는 특히 '춘절(春节 - 설날)' 시기에 가장 빈번하게 사용됩니다.
  • 관련 습관: '사구영신'의 구체적인 행동으로 대청소(除尘)를 하거나, 붉은 춘련(春联)을 붙이고, 폭죽을 터뜨리는 등의 풍습이 있습니다. 이는 모두 묵은해의 불운을 쫓고 새해의 행운을 불러들이기 위한 의식입니다.
  • 한국적 변형: 한국에서는 '사구영신(辞旧迎新)'보다 '송구영신(送旧迎新)'이라는 표현이 훨씬 더 대중적입니다. '사(辞)' 대신 '보낼 송(送)'을 사용하여 의미를 전달합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'사구영신(辞旧迎新)'은 연말연시에 특화된 성어입니다. 한국에서는 '송구영신(送旧迎新)'이라는 표현이 더 보편적으로 쓰이지만, 의미는 동일하게 '옛것을 보내고 새것을 맞이한다'는 뜻입니다. 단순한 시간의 흐름뿐만 아니라, 과거의 묵은 기운을 털어내고 새로운 마음가짐으로 희망찬 시작을 한다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

辞旧迎新을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50