千军万马
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
千军万马
1. 基本情報
- 拼音: qiān jūn wàn mǎ
- 日本語訳: 千軍万馬、大軍勢、多くの人や物が集まる様子
- 構成: 「千」(千)+「军」(軍隊)+「万」(万)+「马」(馬)
- 意味: 文字通りには「千の軍隊と万の馬」を意味し、転じて、非常に多くの兵士や馬、つまり大規模な軍勢を指します。比喩的に、多くの人や物が集まり、勢いが盛んな様子や、壮大な場面、強大な勢力を表す際にも用いられます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「千军万马」は、単に数が多いだけでなく、以下のようなニュアンスを含みます。
- 圧倒的な規模: 数え切れないほどの、圧倒的な規模感を表します。
- 勢いの激しさ: 大軍が押し寄せるような、激しい勢いや迫力を感じさせます。
- 壮大な光景: 多くの人や物が集結し、壮観な光景を作り出している様子をイメージさせます。
- 強大な力: 圧倒的な数と勢いによって、強大な力や影響力を感じさせます。
3. 使い方
「千军万马」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 大規模な集団や勢力: 多くの人々や組織、勢力が集まっている様子を表します。
- 例:「抗议的人群如同千军万马,将街道围得水泄不通。」(抗議する人々はまるで大軍勢のように、通りを水も漏らさぬほど取り囲んだ。)
- 壮大な場面や状況: 壮大で迫力のある場面や、勢いのある状況を描写する際に用いられます。
- 例:「改革开放的浪潮,犹如千军万马,奔腾向前。」(改革開放の波は、まるで千軍万馬のように、勢いよく前進している。)
- 比喩的な表現: 実際の軍隊ではなく、比喩的に多くの人や物が集まる様子を表す場合にも使われます。
- 例:「在春运期间,火车站里人山人海,如同千军万马。」(春節の帰省ラッシュの間、駅は人であふれ、まるで千軍万馬のようだった。)
その他の例文:
- 面对敌人的千军万马,他毫无惧色,带领部队奋勇冲杀。(敵の大軍勢を前に、彼は全く恐れることなく、部隊を率いて勇敢に突撃した。)
- 毕业招聘会上,千军万马的求职者涌向各个展位。(卒業生向けの就職説明会では、大勢の求職者が各ブースに押し寄せた。)
- 这支科研团队,汇聚了各领域的精英,犹如千军万马,攻克了一个又一个技术难关。(この科学研究チームは、各分野のエリートを集め、まるで大軍勢のように、次々と技術的な難関を突破した。)
- 在互联网时代,信息传播的速度如同千军万马,势不可挡。(インターネット時代において、情報の伝播速度は千軍万馬のように、止めることができない。)
- 他凭借着过人的胆识和谋略,指挥着千军万马,最终取得了战争的胜利。(彼は並外れた度胸と策略によって、大軍勢を指揮し、最終的に戦争に勝利した。)
4. 文化背景と注意点
- 古代中国の戦争: 「千军万马」は、古代中国の戦争における大規模な軍勢を想起させます。古代中国では、戦争の規模は国力や指導者の権威を象徴するものと考えられていました。
- 誇張表現: 実際の数よりも誇張して表現されることが多いです。文字通りの「千の軍隊と万の馬」を意味するわけではないことに注意が必要です。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 人山人海 (rén shān rén hǎi): 人が非常に多い様子、人だかり。
- 浩浩荡荡 (hào hào dàng dàng): 勢いが盛大である様子。
- 反義成語:
- 寥寥无几 (liáo liáo wú jǐ): 非常に数が少ない様子。
- 微不足道 (wēi bù zú dào): 取るに足らない、非常に小さい。
6. まとめ
「千军万马」は、その語源から、古代中国の戦争における大規模な軍勢を想起させ、現代では、多くの人や物が集まり、勢いが盛んな様子や、壮大な場面、強大な勢力を表す際に用いられる成語です。この成語を使う際には、その壮大さや迫力、そして誇張表現であることを意識することで、より効果的に意図を伝えることができるでしょう。