至关重要
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
至关重要
1. 基本情報
- 拼音: zhì guān zhòng yào
- 日本語訳: きわめて重要である、肝要である、死活問題である
- 構成: 「至」(この上なく、極めて)+「关」(関わる、関係する)+「重」(重い)+「要」(重要である、肝要である)
- 意味: ある物事が、全体に大きな影響を与え、決定的であるさま。最も重要であり、欠かすことができないことを表す。
2. 詳細な意味とニュアンス
「至关重要」は、文字通りには「極めて重要なことに関わる」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。
- 最上級の重要性: 他の何よりも重要であり、最優先されるべきであることを強調します。
- 決定的な影響: その物事の有無や良し悪しが、全体の成否や結果に決定的な影響を与えることを示します。
- 不可欠性: それが欠けてしまうと、全体が成り立たなくなるほど重要であることを意味します。
3. 使い方
「至关重要」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 重要性の強調: ある物事の重要性を、最大限に強調したいときに使われます。
- 例:「安全対策は、このプロジェクトにおいて至关重要な要素です。」(安全対策は、このプロジェクトにおいて最も重要な要素です。)
- 決定的な要因: ある物事が、結果を左右する決定的な要因であることを示す際に用いられます。
- 例:「彼のリーダーシップは、チームの成功にとって至关重要でした。」(彼のリーダーシップは、チームの成功にとって決定的な要因でした。)
- 不可欠な要素: ある物事が、全体を構成する上で欠かせない要素であることを表します。
- 例:「水は、生命にとって至关重要です。」(水は、生命にとって不可欠です。)
その他の例文:
- 早期教育对孩子未来的发展至关重要。(早期教育は子供の将来の発展にとってきわめて重要である。)
- 在这次合作中,双方的互信至关重要。(この協力において、双方の相互信頼は肝要である。)
- 保持良好的心态,对于应对挑战至关重要。(良好な心構えを保つことは、課題に対処する上で非常に重要である。)
- 充足的睡眠对于身体健康至关重要。(十分な睡眠は健康にとって極めて重要である。)
- 细节往往是决定成败的至关重要的因素。(細部はしばしば成功を決定する最も重要な要素である。)
4. 文化背景と注意点
- 重要性への意識: 中国語では、物事の重要性を強調する表現が豊富にあります。「至关重要」は、その中でも最も強い表現の一つであり、重要な局面や、真剣に訴えかけたい場面で用いられます。
- 使用場面: フォーマルな場面や、書き言葉で使われることが多いですが、日常会話でも、特に強調したい場合には使用されます。
- 日本語との違い: 日本語の「肝要である」「死活問題である」に近いですが、「至关重要」の方がより強い重要性を表します。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 举足轻重 (jǔ zú qīng zhòng): 影響力が大きく、全体の情勢を左右するほど重要である。
- 不可或缺 (bù kě huò quē): なくてはならない、不可欠である。
- 反義成語:
- 无关紧要 (wú guān jǐn yào): 重要ではなく、大した影響がない。
- 无足轻重 (wú zú qīng zhòng): 取るに足らない、軽視できる。
6. まとめ
「至关重要」は、物事の重要性を最大限に強調する際に用いられる成語です。その物事が、全体の成否や結果に決定的な影響を与えるほど重要であり、欠かすことができないことを表します。この成語を効果的に使うことで、聞き手や読み手に対して、強い印象を与えることができるでしょう。