酸甜苦辣
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: suān tián kǔ là
- English Translation: Sour, sweet, bitter, and spicy; the ups and downs of life, including its joys and hardships
- Idiom Composition: 「酸」(Sour)+「甜」(Sweet)+「苦」(Bitter)+「辣」(Spicy)
- Meaning: Literally, it refers to the four basic tastes: sour, sweet, bitter, and spicy. Figuratively, it is used as a metaphor to describe the various experiences and emotions in life, especially joys, pleasures, sufferings, sorrows, difficulties, and challenges — the full range of life's ups and downs.
2. Detailed Meaning and Nuances
「酸甜苦辣」 contains the following nuances:
- A Microcosm of Life: Suggests that life is full of various experiences, both good and bad, joyful and painful.
- Richness of Experience: Expresses the idea that accumulating diverse experiences makes life richer and deeper.
- Emotional Fluctuations: Represents the ups and downs of emotions in life, including joy, sadness, anger, and pleasure.
- Universality: Uses the common sense of taste to express fundamental elements of life that everyone experiences, evoking empathy.
3. Usage
「酸甜苦辣」 is mainly used in the following contexts:
- Describing Life Experiences: Used to express various events in life and the emotions that accompany them.
- Example:「他的一生充满了酸甜苦辣,但他始终乐观面对。」
(His life was full of the ups and downs of life, but he always faced them with optimism.)
- Example:「他的一生充满了酸甜苦辣,但他始终乐观面对。」
- Theme in Stories and Works: Used in novels, movies, dramas, and other works to address the diversity of life as a theme.
- Example:「这部电影讲述了一个普通人经历酸甜苦辣的故事。」
(This movie tells the story of an ordinary person experiencing the various ups and downs of life.)
- Example:「这部电影讲述了一个普通人经历酸甜苦辣的故事。」
- Lessons and Advice: Used when sharing life experiences and conveying lessons or advice gained from them.
- Example:「只有尝遍了人生的酸甜苦辣,才能真正懂得生活的意义。」
(Only by tasting all the sweetness and bitterness of life can one truly understand the meaning of living.)
- Example:「只有尝遍了人生的酸甜苦辣,才能真正懂得生活的意义。」
Additional Examples:
- 创业的过程中,他尝尽了酸甜苦辣。
(During the process of starting a business, he experienced all the bittersweet hardships of life.) - 这道菜酸甜苦辣的味道都有,非常特别。
(This dish has all the flavors of sour, sweet, bitter, and spicy, making it very unique.) - 经过多年的努力,他终于体会到了成功的酸甜苦辣。
(After years of effort, he finally experienced the sweetness and bitterness of success.) - 每个人的人生都是一部酸甜苦辣交织的故事。
(Everyone's life is a story woven with all the ups and downs.) - 让我们一起分享彼此的酸甜苦辣,共同成长。
(Let's share each other's life experiences and grow together.)
4. Cultural Background and Notes
- Chinese Food Culture: In China, meals are not just a means of nutrition but are regarded as one of life's pleasures. Therefore, tastes are often used metaphorically to express various life experiences and emotions. The idiom '酸甜苦辣' originates from this cultural background.
- Yin-Yang and Five Elements Philosophy: According to traditional Chinese philosophy, all things consist of five elements—wood, fire, earth, metal, and water—each corresponding to five flavors: sour, bitter, sweet, spicy, and salty. '酸甜苦辣' represents four of these flavors, excluding salty, and can be interpreted as symbolizing fundamental aspects of life.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 五味杂陈 (wǔ wèi zá chén): A mixture of five flavors; a state where various emotions and experiences are intertwined.
- 百感交集 (bǎi gǎn jiāo jí): A flood of mixed emotions; feeling overwhelmed by a variety of feelings.
- Opposite Idioms:
- 一帆风顺 (yì fān fēng shùn): Smooth sailing; everything proceeding smoothly without obstacles.
6. Summary
'酸甜苦辣' is a profound idiom that likens the diversity and complexity of life to familiar tastes. Understanding the Chinese food culture and the philosophy of Yin-Yang and Five Elements behind this expression allows for deeper empathy and appreciation when using it.