走马看花
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: zǒu mǎ kàn huā
- 日本語訳: 馬を走らせながら花を見る;物事を大雑把に見る、表面だけをざっと見る
- 成語の構成: 「走」((現代語とは異なり)走る、駆ける)
+ 「马」(馬) + 「看」(見る) + 「花」(花) - 意味: 走っている馬の上から花を見るように、物事を深く追求せず、表面だけをざっと観察すること。現代では、観察や学習が不十分で粗略であることを批判する際によく使われます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「走马看花」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 表面的な観察: 時間をかけてじっくり見るのではなく、通り一遍の確認しかしない様子を指します。観光や視察などが形式的である場合によく用いられます。
- 理解の浅さ: 対象の本質や詳細を理解できていない状態を含意します。学習や読書において、内容を深く消化していないことを批判する文脈でも使われます。
- 原義との乖離: 元々は「科挙に合格した喜びと得意満面な様子」を表すポジティブな言葉でしたが、現代では「粗略さ」を表すネガティブな意味に変化しています。
3. 使い方
「走马看花」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 観光・旅行: 時間がなくて名所を駆け足で回るような、慌ただしい旅行スタイルを自嘲したり説明したりする際によく使われます。
- 例:「这次旅行时间太紧,我们只能走马看花地逛了几个景点。」
(今回の旅行は時間がなさすぎて、いくつかの観光スポットを駆け足でざっと見ることしかできなかった。)
- 例:「这次旅行时间太紧,我们只能走马看花地逛了几个景点。」
- 視察・調査への批判: 役人や責任者が現場を深く理解しようとせず、形式的に見て回るだけの態度を批判する際に使われます。
- 例:「领导下基层调研不能走马看花,必须深入了解实际情况。」
(指導者が現場視察を行う際は、表面だけをなぞるのではなく、実情を深く理解しなければならない。)
- 例:「领导下基层调研不能走马看花,必须深入了解实际情况。」
- 学習・読書態度: 本や資料を読み飛ばしたり、内容を深く考えずに学習を進めたりする態度を戒める文脈で使われます。
- 例:「读经典著作要细细品味,走马看花是学不到东西的。」
(古典的名著はじっくり味わうべきで、斜め読みするだけでは何も学べない。)
- 例:「读经典著作要细细品味,走马看花是学不到东西的。」
その他の例文:
- 博物馆里的展品太多了,我只能走马看花地浏览了一遍。
(博物館の展示品が多すぎて、私はざっと一通り目を通すことしかできなかった。) - 这种走马看花式的工作作风,怎么能解决复杂的问题呢?
(このような上辺だけの仕事ぶりで、どうして複雑な問題を解決できようか。) - 要想掌握这门技术,必须下苦功夫,不能走马看花。
(この技術を習得したいなら、苦労を惜しまず取り組むべきで、いい加減にやっていてはいけない。) - 他对这个城市的印象只是走马看花,并不了解这里的文化底蕴。
(彼のこの都市に対する印象は表面的なものに過ぎず、ここの文化的深みまでは理解していない。)
4. 文化背景と注意点
- 出典: 唐代の詩人・孟郊(もうこう)の詩『登科後』。「春風得意馬蹄疾,一日看尽長安花(春風得意にして馬蹄疾し、一日で見尽くす長安の花)」という一節に由来します。
- 意味の逆転: 元の詩は、46歳にしてようやく科挙(官吏登用試験)に合格した孟郊が、その喜びと興奮のあまり、馬を飛ばして長安中の美しい花(あるいは名所)を一日で見尽くしてしまうほど意気揚々としている様子を詠んだものです。つまり、本来は「最高の気分」「得意満面」を表す言葉でした。
- 現代の用法: 現代中国語では、原義のポジティブなニュアンスはほぼ消え、「物事を深く見ない」「いい加減である」という批判的、あるいは自嘲的な意味で定着しています。類義語の「走马观花」も全く同じ意味で使われます。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 浮光掠影 (fú guāng lüè yǐng): 水面の反射光や通り過ぎる影のように、観察が浅く、印象が薄いこと。
- 浅尝辄止 (qiǎn cháng zhé zhǐ): 少し味わってすぐにやめること。深く探求せず、少しの知識で満足してしまうこと。link
- 走马观花 (zǒu mǎ guān huā): 馬で走りながら花を見ること、物事を大雑把に、表面だけ見ること。link
- 反義成語:
- 下马看花 (xià mǎ kàn huā): 馬から降りて花を見る。現場に身を置き、物事を詳細に調査・観察すること。
- 入木三分 (rù mù sān fēn): 筆勢が強く木に三分食い込むこと。転じて、分析や観察が極めて鋭く深いこと。
- 脚踏实地 (jiǎo tà shí dì): 地に足をつけて着実に物事を行うこと。link
6. まとめ
「走马看花」は、物事を深く掘り下げず、表面だけをざっと見ることを意味する成語です。元々は科挙合格の喜びを表す言葉でしたが、現代では「観察不足」「勉強不足」を批判したり、旅行などで「駆け足で回る」ことを自嘲したりする際によく使われます。「走马观花」とも言います。
