zài在zhè ge这个shì jiè世界shàng上 ,yǒu有hěn duō很多shì qíng事情 ,gāng刚kāi shǐ开始jiē chù接触de的shí hòu时候zǒng shì总是chōng mǎn充满le了xīn xiān gǎn新鲜感 。
この世界には、最初に触れたときにはいつも新鮮さに満ちていることがたくさんあります。
bǐ rú比如 ,nǐ你tū rán突然xiǎng想xué学dàn弹jí tā吉他 ,mǎi买le了yī bǎ一把hěn很hǎo好de的jí tā吉他 ,xué huì学会le了liǎng gè两个hé xián和弦 ,jué de觉得hěn很yǒu qù有趣 。
例えば、急にギターを習いたくなり、とても良いギターを買い、コードを2つ覚えて、とても面白いと感じたとします。
dàn shì但是 ,dāng当xū yào需要liàn xí练习kū zào枯燥de的zhǐ fǎ指法shí时 ,nǐ你fàng xià放下le了 ;huò zhě或者 ,nǐ你jué dìng决定xué xí学习yī mén一门wài yǔ外语 ,bèi背le了jǐ gè几个dān cí单词 ,xué huì学会le了zěn me怎么dǎ zhāo hū打招呼 ,jué de觉得yǐ jīng已经gòu yòng够用le了 ,yú shì于是jiù就méi yǒu没有zài再jì xù继续wǎng往xià下xué学 。
しかし、退屈な運指の練習が必要になると、ギターを置いてしまいます。あるいは、外国語を学ぶことに決めて、単語をいくつか覚え、挨拶の仕方を学び、それで十分だと思って、それ以上学習を続けなくなります。
zhè zhǒng这种zhuàng tài状态 ,jiù就xiàng像shì是miàn duì面对yī zhuō一桌fēng shèng丰盛de的cài yáo菜肴 ,nǐ你zhǐ只ná qǐ拿起kuài zi筷子 ,zài在měi yī pán每一盘cài菜shàng上qīng qīng轻轻zhān沾le了yī xià一下 ,cháng尝le了yī xiǎo kǒu一小口 ,jiù就lì kè立刻tíng停le了xià lái下来 。
このような状態は、豪華な料理が並んだテーブルを前にして、箸を取り、それぞれの皿を軽くつつき、一口味見をしただけで、すぐにやめてしまうようなものです。
nǐ你yě xǔ也许zhī dào知道le了wèi dào味道shì是xián咸de的hái shì还是tián甜de的 ,dàn但nǐ你bìng并méi yǒu没有zhēn zhèng真正pǐn cháng品尝dào到zhè这dào道cài菜de的zī wèi滋味 ,gèng更méi yǒu没有chī bǎo吃饱 。
塩辛いか甘いかはわかるかもしれませんが、その料理の本当の味を堪能したわけではなく、ましてやお腹がいっぱいになったわけでもありません。
zhōng wén中文lǐ里 ,yǒu有yí gè一个fēi cháng非常xíng xiàng形象de的chéng yǔ成语lái来xíng róng形容zhè zhǒng这种zuò fǎ做法 ,jiào叫 “qiǎn cháng zhé zhǐ浅尝辄止 ” 。
中国語には、このようなやり方を表す非常にイメージ豊かな成語があり、浅尝辄止と呼ばれます。
zhè ge这个cí词de的huà miàn画面gǎn感hěn很qiáng强 。
“qiǎn浅 ” ,shì是qiǎn qiǎn浅浅de的 ,bù不shēn深 ; “cháng尝 ” ,shì是cháng shì尝试 、pǐn cháng品尝 ; “zhé辄 ” ,zài在zhè ge这个yǔ jìng语境xià下shì是 “jiù就 ”de的yì si意思 ; “zhǐ止 ” ,jiù shì就是tíng zhǐ停止 。
浅は浅い、深くないこと。尝は試す、味わうこと。辄はこの文脈では「すぐに」という意味。止は止まることです。
hé合qǐ lái起来shuō说 ,jiù shì就是 :shāo wēi稍微cháng shì尝试le了yī xià一下 ,jiù就lì kè立刻tíng xià lái停下来le了 ,bù zài不再shēn rù深入 。
合わせると、少し試しただけで、すぐにやめてしまい、深入りしないという意味になります。
tōng cháng通常 ,dāng当wǒ men我们shuō说yí gè一个rén人 “qiǎn cháng zhé zhǐ浅尝辄止 ”de的shí hòu时候 ,wǎng wǎng往往dài带zhe着yì diǎn diǎn一点点wǎn xī惋惜 。
通常、誰かが浅尝辄止だと言うとき、そこには少しの惜しむ気持ちが含まれていることが多いです。
yīn wèi因为zhè ge这个shì jiè世界shàng上de的hěn很duō多měi hǎo美好 ,shì是cáng藏zài在 “shēn chù深处 ”de的 。
なぜなら、この世界の多くの美しさは「深み」に隠されているからです。
rú guǒ如果nǐ你qù去pá shān爬山 ,zǒu走dào到shān jiǎo xià山脚下pāi拍le了yī zhāng一张zhào piān照片jiù就huí qù回去 ,zhè这jiào叫 “qiǎn cháng zhé zhǐ浅尝辄止 ” 。
もし山登りに行って、山の麓で写真を一枚撮って帰ってきたら、それは浅尝辄止です。
nǐ你què shí确实dào到le了zhè这zuò座shān山 ,dàn但nǐ你cuò guò错过le了shān dǐng山顶de的yún hǎi云海hé和rì chū日出 。
確かにその山には行きましたが、山頂の雲海や日の出を見逃しています。
rú guǒ如果nǐ你dú读yī běn shū一本书 ,zhǐ只kàn看le了qián yán前言hé和mù lù目录jiù就jué de觉得zì jǐ自己dǒng懂le了 ,zhè这yě也shì是 “qiǎn cháng zhé zhǐ浅尝辄止 ” 。
もし本を読んで、序文と目次を見ただけで理解したつもりになるなら、それも浅尝辄止です。
nǐ你què shí确实zhī dào知道le了zhè这běn shū本书zài在jiǎng讲shén me什么 ,dàn但nǐ你cuò guò错过le了zuò zhě作者sī xiǎng思想lǐ里zuì最jīng cǎi精彩de的xì jié细节 。
確かにその本が何を語っているかはわかりましたが、著者の思想の中にある最も素晴らしい細部を見逃しています。
wǒ men我们shēng huó生活zài在yí gè一个jié zòu节奏hěn很kuài快de的shí dài时代 。
měi tiān每天yǒu有kàn看bù不wán完de的xīn wén新闻 、shuā刷bù不wán完de的duǎn shì pín短视频 。
毎日、読みきれないほどのニュースや、見きれないほどのショート動画があります。
wǒ men我们xí guàn习惯le了kuài sù快速liú lǎn浏览 ,xí guàn习惯le了duì对hěn很duō多shì qíng事情dōu都 “dǒng懂yì diǎn diǎn一点点 ” 。
私たちは素早く閲覧することに慣れ、多くのことについて「少しだけ知っている」ことに慣れてしまいました。
zhè这bìng并bú shì不是wán quán完全de的huài shì坏事 。
bì jìng毕竟 ,rén人de的shí jiān时间hé和jīng lì精力shì是yǒu xiàn有限de的 ,wǒ men我们bù不kě néng可能duì对měi每yī jiàn一件shì事dōu都zuān yán钻研dào dǐ到底 。
結局のところ、人の時間とエネルギーには限りがあり、すべてのことを最後まで突き詰めることは不可能だからです。
dàn shì但是 , “qiǎn cháng zhé zhǐ浅尝辄止 ”zhè ge这个chéng yǔ成语tí xǐng提醒wǒ men我们 :rú guǒ如果nǐ你duì对suǒ yǒu所有de的shì qíng事情dōu都zhǐ shì只是qīng qīng轻轻pèng碰yī xià一下jiù就lí kāi离开 ,nà me那么nǐ你kě néng可能yǒng yuǎn永远wú fǎ无法tǐ huì体会dào到nà zhǒng那种 “chè dǐ彻底lǐ jiě理解 ”hòu后de的kuài lè快乐 。
しかし、浅尝辄止という成語は私たちに教えてくれます。もしすべてのことに対して軽く触れるだけで離れてしまうなら、その「徹底的な理解」の後に来る喜びを永遠に味わうことはできないかもしれないと。
nà zhǒng那种kuài lè快乐 ,shǔ yú属于jiān chí坚持dào到zuì hòu最后de的rén人 ,shǔ yú属于nà xiē那些yuàn yì愿意huā shí jiān花时间qù去 “shēn wā深挖 ”de的rén人 。
その喜びは、最後までやり遂げた人、時間をかけて「深く掘り下げる」ことを厭わない人のものです。
suǒ yǐ所以 ,xià cì下次dāng当nǐ你fā xiàn发现zì jǐ自己duì对mǒu jiàn某件shì事gāng gāng刚刚kāi shǐ开始gǎn xìng qù感兴趣 ,què却yòu又xiǎng想yīn wèi因为yì diǎn diǎn一点点kùn nán困难ér而fàng qì放弃shí时 ,bù fáng不妨wèn wèn问问zì jǐ自己 :wǒ我shì是zhǐ只xiǎng想cháng尝yī cháng一尝wèi dào味道jiù就zǒu走ne呢 ?
ですから、次に何かに興味を持ち始めたばかりなのに、少しの困難で諦めたくなったときは、自分に問いかけてみてください。味を少し見るだけで立ち去りたいのか。
hái shì还是xiǎng想liú xià lái留下来 ,zhēn zhèng真正dì地bǎ把zhè这jiàn件shì事biàn chéng变成wǒ我zì jǐ自己de的dōng xī东西 ?
それとも、そこにとどまって、本当にそれを自分のものにしたいのか。
rú guǒ如果shì是hòu zhě后者 ,nà那jiù就qǐng请bú yào不要 “qiǎn cháng zhé zhǐ浅尝辄止 ” 。