车水马龙
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: chē shuǐ mǎ lóng
- 日本語訳: 車や馬が絶え間なく行き交う、交通量が多く賑やかな様子
- 成語の構成: 「车」(車(馬車や車両))
+ 「水」(流れる水(のように絶え間ない)) + 「马」(馬) + 「龙」(龍(のように長く連なる)) - 意味: 車は流れる水のように途切れず、馬は連なる龍のように続く様子。現代では、都市の繁華街などで交通量が非常に多く、賑わっている情景を描写する際によく使われます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「车水马龙」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 比喩表現の構造: 「車如流水(車は流水の如く)」と「馬如游龍(馬は泳ぐ龍の如く)」という二つの比喩が短縮された形です。絶え間ない動きと、長く続く列を視覚的に表現しています。
- 繁栄の象徴: 単なる渋滞(ネガティブな意味)ではなく、街が活気に満ちて栄えている様子(ポジティブまたはニュートラル)を表すことが多いです。
3. 使い方
「车水马龙」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 都市の描写: 大都市の通りや繁華街が、昼夜を問わず車や人で溢れている様子を描写する最も一般的な表現です。
- 例:「站在天桥上,看着下面车水马龙的街道,我不禁感叹这座城市的繁华。」
(歩道橋の上に立ち、眼下の車が行き交う通りを見て、私はこの街の繁栄に感嘆せずにはいられなかった。)
- 例:「站在天桥上,看着下面车水马龙的街道,我不禁感叹这座城市的繁华。」
- イベントや観光地: 祭りや観光シーズンなどで、特定の場所に多くの人が乗り物で押し寄せている状況を表します。
- 例:「春节期间,庙会周围车水马龙,非常热闹。」
(春節の間、縁日の周辺は車や馬でごった返し、非常に賑やかだった。)
- 例:「春节期间,庙会周围车水马龙,非常热闹。」
その他の例文:
- 昔日的宁静小镇,如今已变成了车水马龙的商业中心。
(かつての静かな小さな町は、今では交通の激しい商業の中心地へと変わった。) - 尽管已是深夜,这条大街上依然车水马龙。
(すでに深夜であるにもかかわらず、この大通りは依然として車がひっきりなしに通っている。) - 看着窗外车水马龙的景象,他感到一丝孤独。
(窓の外の賑やかに行き交う車の波を見て、彼は一抹の孤独を感じた。)
4. 文化背景と注意点
- 出典: 『後漢書』明徳馬皇后紀。「車如流水,馬如游龍」という記述に由来します。元々は、馬皇后が実家の親戚たちが贅沢に暮らし、車馬を連ねて挨拶に来る様子を見て、その驕りを戒める文脈で使われました。
- 現代的ニュアンス: 古典的な文脈では「権勢を誇る」ようなニュアンスが含まれていましたが、現代中国語では純粋に「交通量が多い」「賑やかだ」という都市の活気を表す描写として定着しています。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 反義成語:
- 门可罗雀 (mén kě luó què): 門の前で雀を捕まえる網が張れるほど、訪問者がなく閑散としていること。
- 人迹罕至 (rén jì hǎn zhì): 人の足跡が稀にしかない、人がほとんど行かない場所。link
- 无人问津 (wú rén wèn jīn): 誰も関心を示さないこと。link
6. まとめ
「車水馬龍」は、車が水のように流れ、馬が龍のように連なる様子から、交通量が非常に多く賑やかな情景を表す成語です。現代では主に都市の繁栄や通りの混雑ぶりを描写するのに使われます。元々は外戚の贅沢を戒める言葉でしたが、現在はポジティブまたは中立的な「活気ある様子」として定着しています。
