background texture

相依为命

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: xiāng yī wéi mìng
  • 日本語訳: 互いに頼り合って生きる、命がけで支え合う
  • 成語の構成: 互いに依存する、頼る~とする(みなす)生命、生きること
  • 意味: 互いに相手を自分の命のように大切にし、頼り合って生きていくこと。特に、困難な状況や孤独な環境の中で、他に頼るものがなく、二人(または少数)だけで支え合っている切実な状況を表します。

2. 詳細な意味とニュアンス

相依为命は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 不可欠な関係性: 単なる仲の良さではなく、相手がいなければ生きていけないほどの強い依存関係や絆を指します。
  • 逆境の共有: 多くの場合、貧困、災害、身寄りがいないなど、厳しい環境下で寄り添う姿を描写するのに使われます。

3. 使い方

相依为命は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 家族の絆: 特に、親を亡くした子供と祖父母、あるいは配偶者を亡くした後の親子など、残された者同士が支え合う文脈で最も頻繁に使われます。
    • 例:自从父母去世后,他和奶奶便相依为命,过着清贫的生活。
      両親が亡くなって以来、彼と祖母は互いに支え合って、つつましく暮らしている。)
  • ペットとの関係: 現代では、独り暮らしの人がペットを唯一の家族として大切にしている状況を表す際にも使われます。
    • 例:这位独居老人只有一只老猫陪伴,多年来一人一猫相依为命
      この独り暮らしの老人には一匹の老猫しかおらず、長年互いに寄り添って生きてきた)
  • 比喩的用法(事物): 稀に、ある事物が別の事物と密接不可分な関係にあることを比喩的に表現する場合もあります。
    • 例:在这个荒岛上,只有这座灯塔与守塔人相依为命
      この無人島では、この灯台だけが灯台守と運命を共にしている)

その他の例文:

  1. 在那段艰难的战争岁月里,这对夫妻相依为命,终于熬到了和平。
    あの困難な戦時中、その夫婦は互いに支え合い、ついに平和な時代まで生き抜いた。
  2. 虽然没有血缘关系,但这两个孤儿在福利院里相依为命,比亲兄弟还亲。
    血のつながりはないが、二人の孤児は施設で身を寄せ合って生き、実の兄弟以上に親しい。
  3. 由于子女都在国外,这对老夫妇只能在国内相依为命
    子供たちが皆海外にいるため、この老夫婦は国内で二人だけで支え合って生きるしかない。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 晋の李密(Li Mi)が皇帝に提出した『陳情表(Chén Qíng Biǎo)』に由来します。彼は祖母の介護をするために官職を辞退したいと願い出た際、「母孫二人、更相依為命(祖母と孫の二人、こもごも相依りて命を為す)」と記し、その切実な情愛が皇帝の心を打ちました。
  • 感情的色彩: 非常に感動的で、同情を誘う、あるいは深い愛情を感じさせる表現です。単なる「協力関係」ではなく、「生命維持レベルの結びつき」を示唆します。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「相依为命」は、困難な状況下で、互いに唯一の頼りとして支え合って生きる様子を描写する感動的な成語です。『陳情表』の故事に由来し、主に家族(特に祖父母と孫、老夫婦など)や、時には人とペットの深い絆を表すのに使われます。単なる協力関係ではなく、生命に関わるほどの深い依存関係を意味します。

成語エッセイ

xiāng yī wéi mìng
相依为命
互いに頼り合って生きる
zàizhè ge这个shì jiè世界shàngrénréndeguān xì关系yǒuhěnduō zhǒng多种

この世界には、人と人との関係には多くの種類があります。

yǒudexiàngjù huì聚会yī yàng一样rè nào热闹yǒudexiàngyān huǒ烟火yī yàng一样duǎn zàn短暂

パーティーのように賑やかなものもあれば、花火のように儚いものもあります。

dànháiyǒuyī zhǒng一种guān xì关系fēi cháng非常ān jìng安静quèrèn hé任何shì yán誓言dōuyàochén zhòng沉重

しかし、非常に静かでありながら、どんな誓いよりも重い関係も存在します。

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种shēn chén深沉delián jié联结jiàoxiāng yī wéi mìng相依为命

中国語には、このような深い結びつきを表現するための 相依为命 という成語があります。

zhèsì gè四个chāi kāi拆开láikànfēi cháng非常yǒuhuà miàn画面gǎn

この四文字は、分解してみると非常に情景が浮かびやすいものです。

xiāng yī相依shìhù xiāng互相yī kào依靠xiàngliǎng kē两棵shùchán rào缠绕zàiyì qǐ一起érwèimìngshìduì fāng对方dàng zuò当作shēng mìng生命

相依 は、二本の木が絡み合うように互いに寄り添うことを意味し、为命 は、相手を自分の命と見なすことを意味します。

qǐ lái起来yì si意思jiù shì就是zhǐ yǒu只有yī kào依靠zheduì fāng对方cái néng才能zàizhè ge这个shì jiè世界shànghuó xià qù活下去

合わせると、相手に頼ることでしか、この世界で生きていけないという意味になります。

qǐngzhù yì注意wǒ men我们hěnshǎoyòngxiāng yī wéi mìng相依为命láixíng róng形容gāng gāng刚刚kāi shǐ开始derè liàn热恋huò zhě或者yī qún一群kāi xīn开心depéng yǒu朋友

注意してほしいのは、始まったばかりの熱愛や、楽しそうな友人グループに対して 相依为命 を使うことは滅多にないということです。

zhè ge这个wǎng wǎng往往dài yǒu带有yì diǎn diǎn一点点gū dú孤独dedǐ sè底色

この言葉には、しばしば少しの孤独の色が含まれています。

tōng cháng通常chū xiàn出现zàishì jiè世界biàn dé变得kōng kuàng空旷huò zhě或者shēng huó生活biàn dé变得jiān nán艰难deshí hòu时候

それは通常、世界が空虚になった時や、生活が困難になった時に現れます。

bǐ rú比如yī wèi一位nián mài年迈delǎo rén老人yī zhī一只péi bàn陪伴leshí nián十年delǎogǒuhuò zhě或者yí gè一个shī qù失去lefù mǔ父母dehái zi孩子dezǔ mǔ祖母shēng huó生活zàiyì qǐ一起

例えば、年老いた老人と10年間連れ添った老犬、あるいは両親を亡くして祖母と暮らす子供などです。

zàibié rén别人deyǎn lǐ眼里tā men他们kě néng可能hěngū dān孤单hěnruò xiǎo弱小dànzàitā men他们bǐ cǐ彼此deyǎn lǐ眼里duì fāng对方jiù shì就是zhěng gè整个shì jiè世界

他人の目には、彼らは孤独で弱々しく見えるかもしれませんが、お互いの目には、相手こそが全世界なのです。

suǒ yǐ所以xiāng yī wéi mìng相依为命miáo shù描述debù jǐn jǐn不仅仅shìzàiyì qǐ一起ér shì而是yī zhǒng一种wéi yī唯一dezhī chēng支撑

ですから、相依为命 が描写しているのは、単に「一緒にいる」ことではなく、「唯一の支え」であるということです。

shuōdeshìsuī rán虽然wài miàn外面deshì jiè世界hěnfēng yǔ风雨kě néng可能hěndànzhǐ yào只要wǒ men我们liǎng gè两个zàiyì qǐ一起jiùyǒuyǒng qì勇气miàn duì面对míng tiān明天

それは、外の世界が広く、嵐が激しくても、二人でさえいれば明日を迎える勇気が持てるということを伝えています。

rú guǒ如果shī qù失去ledeshēng mìng生命jiùbù zài不再wán zhěng完整

もしあなたを失ったら、私の人生はもう完全ではなくなります。

xià cì下次dāngkàn dào看到jiē jiǎo街角yǒuliǎngshēn yǐng身影hù xiāng互相chān fú搀扶zhemàn màn慢慢zǒuyuǎnhuò zhě或者tīng dào听到guān yú关于nà zhǒng那种bù lí bù qì不离不弃degù shì故事shíkě yǐ可以xiǎng qǐ想起zhè ge这个

次に、街角で二人の人影が互いに支え合いながら遠ざかっていくのを見た時や、決して離れない物語を聞いた時、この言葉を思い出してください。

yīn wèi因为zàinà ge那个shí kè时刻tā men他们bù jǐn jǐn不仅仅shìjiā rén家人tā men他们shìzàixiāng yī wéi mìng相依为命

なぜならその瞬間、彼らは単なる家族ではなく、相依为命 しているのです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「相依为命」を使って文章を作ってみましょう!

0/50