background texture

听天由命

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: tīng tiān yóu mìng
  • 日本語訳: 運を天に任せる、成り行きに任せる、運命に従う
  • 成語の構成: (ここでは)任せる、従う天、天命従う、任せる(「听」とほぼ同義)運命
  • 意味: 事の成り行きを天の意志や運命に完全に委ねること。人為的な努力を放棄して結果を待つという消極的なニュアンス(貶し言葉)で使われることが多いですが、やるべきことをやった後の「人事を尽くして天命を待つ」に近い諦観や覚悟を表す場合もあります。

2. 詳細な意味とニュアンス

听天由命は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 消極的な態度: 困難に直面した際に、解決のための努力をせず、ただ運に任せるというネガティブな文脈でよく使われます。
  • 最終的な覚悟: 自分にできることは全てやり終え、あとは結果を待つしかないという状況での、ある種の「開き直り」や「覚悟」を表すこともあります。

3. 使い方

听天由命は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 無力感・諦め: 自分ではどうすることもできない状況や、努力を放棄する言い訳として使われる場合。
    • 例:与其坐在这里听天由命,不如主动想办法解决问题。
      ここに座って運を天に任せているより、主体的に解決策を考えたほうがいい。)
  • 結果待ちの心境: 全力を尽くした後、結果がどうなるかはコントロールできないと悟った時の心境。
    • 例:手术已经做完了,病人能否醒来只能听天由命了。
      手術は終わった。患者が目を覚ますかどうかは、もう天に任せるしかない)

その他の例文:

  1. 这种听天由命的态度是不可取的。
    そのような成り行き任せの態度は感心できない。
  2. 既然已经尽力了,剩下的就听天由命吧。
    もう全力を尽くしたのだから、残りは運を天に任せよう
  3. 在大自然的威力面前,人类有时候不得不听天由命
    大自然の威力を前にして、人類は時に運命に従わざるを得ないことがある。

4. 文化背景と注意点

  • 背景: 伝統的な中国文化における「天命」思想に関連しています。孔子の「五十にして天命を知る」のように、天命は本来、自分の使命を悟るという能動的な側面もありましたが、この成語では「不可抗力な運命」という受動的な側面が強調されています。
  • 現代的評価: 現代社会、特にビジネスや自己啓発の文脈では、「努力不足の言い訳」として否定的に捉えられることが多いです。対義語である「人定勝天(人の意志は天運に勝る)」や「事在人为(事は人の為すに在り)」の精神が好まれる傾向にあります。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「听天由命」は、結果を運命や天の意志に委ねることを表す成語です。全力を尽くした後の覚悟として使われることもありますが、多くの場合、努力を放棄して成り行き任せにする消極的な態度を批判する文脈で用いられます。

成語エッセイ

tīng tiān yóu mìng
听天由命
運を天に任せる
shēng huó生活zhōngzǒngyǒuyī xiē一些shí kè时刻wǒ men我们huìgǎn dào感到yī zhǒng一种shēn shēn深深dewú lì gǎn无力感

人生には、深い無力感を感じる瞬間が必ずあります。

yǐ jīng已经fù chū付出lesuǒ yǒu所有denǔ lì努力néngzuòdeshì qíng事情dōuzuòwánlekě shì可是jié guǒ结果huìzěn me yàng怎么样yī rán依然zhī dào知道

あらゆる努力を払い、できることはすべてやり遂げたとしても、結果がどうなるかは依然として分かりません。

nà zhǒng那种gǎn jué感觉jiùxiàngshìyī zhī一只zhǐ chuán纸船fàng jìn放进lehé liú河流chuánhuìpiāoxiàngnǎ lǐ哪里yǐ jīng已经bú shì不是néngjué dìng决定delezhǐ néng只能kànshuǐ liú水流defāng xiàng方向

その感覚は、紙の船を川に浮かべるようなものです。船がどこへ流れていくかは、もはや自分では決められず、水の流れに任せるしかありません。

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门xíng róng形容zhè zhǒng这种xīn tài心态jiàotīng tiān yóu mìng听天由命

中国語には、このような心境を表す 听天由命 という成語があります。

zhèsì gè四个qí shí其实hěnzhí bái直白

この四文字は実は非常に率直です。

tīngzàizhè lǐ这里bú shì不是yòngěr duǒ耳朵tīngér shì而是tīng píng听凭rèn píng任凭deyì si意思tiāndài biǎo代表zheyùn qì运气huán jìng环境huò zhě或者mǒu zhǒng某种wú fǎ无法kòng zhì控制delì liàng力量yóushìsuí shùn随顺mìngjiù shì就是mìng yùn命运

听 はここでは耳で聞くことではなく、任せる、委ねるという意味です。天 は運や環境、あるいは制御不能な力を表します。由 は従うこと、命 は運命です。

hé qǐ lái合起来deyì si意思jiù shì就是bù zài不再qiǎng qiú强求ràngshàng tiān上天láijué dìng决定mìng yùn命运

合わせると、もはや無理強いせず、天に運命を委ねるという意味になります。

tōng cháng通常jiào kē shū教科书kě néng可能huìgào sù告诉zhèshìyí gè一个yǒu diǎn有点xiāo jí消极dehǎo xiàng好像shìzàishuōyí gè一个rénlǎn duò懒惰bù xiǎng不想nǔ lì努力

通常、教科書ではこれが少し消極的な言葉であり、怠惰で努力したくない人を指すと教えられるかもしれません。

dànzàichéng nián rén成年人deshì jiè世界zhè ge这个wǎng wǎng往往dàizheyī zhǒng一种fù zá复杂detàn xī叹息

しかし、大人の世界では、この言葉はしばしば複雑なため息を伴います。

hěnduōshí hòu时候wǒ men我们shuōtīng tiān yóu mìng听天由命bìngbú shì不是yīn wèi因为xiǎngfàng qì放弃ér shì而是yīn wèi因为yǐ jīng已经jìn lì尽力le

多くの場合、私たちが 听天由命 と言うのは、諦めたいからではなく、すでに全力を尽くしたからです。

bǐ rú比如wèi le为了yí gè一个zhòng yào重要demiàn shì面试zhǔn bèi准备leyí gè yuè一个月xiàn chǎng现场biǎo xiàn表现hěnhǎo

例えば、重要な面接のために一ヶ月準備し、本番でもうまく振る舞えたとします。

zǒu chū走出dà mén大门deyī kè一刻jiāo lǜ焦虑yǐ jīng已经méi yǒu没有yòngle

会場を出た瞬間、焦っても仕方がありません。

zhè shí hòu这时候duìzì jǐ自己shuōyī jù一句shèng xià剩下dejiùtīng tiān yóu mìng听天由命baqí shí其实shìyī zhǒng一种ràngzì jǐ自己fàng xià放下dezhì huì智慧

その時、自分に「あとは 听天由命 だ」と言い聞かせるのは、実は自分を解放するための知恵なのです。

huàchūleyī tiáo一条qīng xī清晰dejiè xiàn界线jiè xiàn界线zhè biān这边shìwǒ men我们kě yǐ可以kòng zhì控制denǔ lì努力jiè xiàn界线nà biān那边shìwǒ men我们wú fǎ无法zuǒ yòu左右dexiàn shí现实

それは明確な境界線を引いてくれます。境界線のこちら側は私たちが制御できる努力であり、あちら側は私たちが左右できない現実です。

rú guǒ如果yí gè一个rénshén me什么dōuméizuòjiùshuōtīng tiān yóu mìng听天由命shìtáo bì逃避dànrú guǒ如果yǐ jīng已经pīnjǐnquán lì全力zuì hòu最后xuǎn zé选择tīng tiān yóu mìng听天由命qí shí其实shìyī zhǒng一种tǎn rán坦然

もし何もせずに 听天由命 と言うなら、それは逃避です。しかし、全力を尽くした末に 听天由命 を選ぶなら、それは潔さです。

suǒ yǐ所以xià cì下次dāngwèi le为了yí gè一个wèi zhī未知dejié jú结局gǎn dào感到jiāo lǜ焦虑shíbù fáng不妨wènwènzì jǐ自己néngzuòdedōuzuòlema

ですから、次に未知の結果に対して不安を感じたときは、自分に問いかけてみてください。「できることはすべてやっただろうか?」と。

rú guǒ如果dá àn答案shìkěn dìng肯定dejiùshì zhe试着jiē shòu接受zhè zhǒng这种tīng tiān yóu mìng听天由命dezhuàng tài状态ba

もし答えがイエスなら、この 听天由命 という状態を受け入れてみてください。

yīn wèi因为zàiyī kè一刻jiē shòu接受wú fǎ无法gǎi biàn改变deshì qíng事情shìyī zhǒng一种yǒng qì勇气

なぜなら、その瞬間、変えられないことを受け入れることもまた、一つの勇気だからです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「听天由命」を使って文章を作ってみましょう!

0/50