background texture

岂有此理

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: qǐ yǒu cǐ lǐ
  • 日本語訳: そんな理屈があるものか、言語道断だ、とんでもない、馬鹿げている
  • 成語の構成: どうして~だろうか(反語)あるこの、このような道理、理屈
  • 意味: 「どうしてこのような道理があろうか(いや、あるはずがない)」という強い反語表現。相手の言動や状況が極めて不合理、理不尽、あるいは常識外れであることに対して、強い怒りや呆れを表す言葉です。非常に強い拒絶や非難のニュアンスを含みます。

2. 詳細な意味とニュアンス

岂有此理は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 強い反語による否定: 「岂(どうして)」を使った反語形式をとることで、単に「道理がない」と言うよりも遥かに強く、「絶対にありえない」「許しがたい」という感情を強調します。
  • 怒りと非難の感情: 単なる論理的な誤りを指摘するのではなく、相手の態度や理不尽な要求に対する「怒り」や「憤慨」が核となる感情です。
  • 独立した感嘆詞的用法: 文の中で述語として使われるだけでなく、「真是岂有此理!(全くもってけしからん!)」のように、独立したフレーズとして叫ばれることがよくあります。

3. 使い方

岂有此理は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 理不尽な扱いへの抗議: 自分や他人が不当な扱いを受けたり、濡れ衣を着せられたりした際に、その不条理さを強く非難する場面で使います。
    • 例:明明是他犯的错,却要我来承担责任,真是岂有此理
      明らかに彼が犯したミスなのに、私に責任を取らせるなんて、言語道断だ
  • 常識外れな言動への呆れ: 相手の要求や発言が常識の範疇を大きく超えており、話にならないと感じた時の怒り混じりの呆れを表現します。
    • 例:借了钱不但不还,还反过来说我小气,简直是岂有此理
      金を借りて返さないどころか、逆に私をケチ呼ばわりするとは、全くもってふざけた話だ
  • 形容詞的用法(程度強調): 「太~了(あまりに~だ)」という構文の中で使い、ある事柄が許容範囲を超えてひどいことを形容します。
    • 例:这种毫无根据的指控太岂有此理了。
      このような根拠のない告発は、あまりにも理不尽だ

その他の例文:

  1. 岂有此理!我从未见过如此厚颜无耻之人。
    ふざけるな!こんなに厚顔無恥な人間は見たことがない。
  2. 不但迟到两个小时,还没有一句道歉,真是岂有此理
    2時間も遅刻しておいて謝罪の一言もないなんて、とんでもない話だ
  3. 这种霸王条款简直是岂有此理,我们绝不能接受。
    こんな不平等な条項は言語道断であり、我々は断じて受け入れられない。
  4. 好心帮你反而被你责怪,天下哪有这种道理?真是岂有此理
    善意で助けたのに逆に責められるなんて、世の中にそんな理屈があるか?全く馬鹿げている

4. 文化背景と注意点

  • 感情の強度: 非常に強い言葉です。日常会話で軽く使う言葉ではなく、本気で怒っている時や、公的な場での強い抗議などで使われます。親しい間柄で冗談めかして使うこともありますが、基本的には「激怒」のサインです。
  • 由来: 『南斉書』虞悰伝に由来します。皇帝が廃位されるという異常事態に対し、「天下にどうしてこのような道理があろうか(いや、ない)」と嘆いた言葉から来ています。
  • 使用頻度: ドラマや映画の喧嘩のシーン、あるいは理不尽なニュースに対するコメントなどで頻繁に見聞きします。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「岂有此理」は、理不尽なことに対して「そんな馬鹿な話があるか!」と強く反発・激怒する際に使う成語です。単なる否定ではなく、相手の非道徳さや論理の破綻に対する強い非難を含みます。「真是(本当に)」をつけて感嘆詞的に叫ぶことが多く、ドラマや議論の場でよく耳にする表現です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「岂有此理」を使って文章を作ってみましょう!

0/50