background texture

意想不到

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: yì xiǎng bù dào
  • 日本語訳: 思いがけない、予想外の、予想だにしない
  • 成語の構成: 考え、予想、意識思う、推測する~ない(否定)到達する、及ぶ(結果補語)
  • 意味: 事前に全く予想していなかったこと。想像の範囲を超えており、驚きを伴う状況を表します。良いことにも悪いことにも使えますが、単なる「偶然」よりも「予測できなかった」というニュアンスが強いです。

2. 詳細な意味とニュアンス

意想不到は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 予測の不可能性: 「意想(予想)」が「到(届く)」ことが「不(ない)」という構造通り、自分の思考が及ばなかった範囲の出来事を指します。
  • 中立的な温度感: この成語自体にはポジティブ・ネガティブの色はありません。「意想不到的成功(思いがけない成功)」とも「意想不到的灾难(思いがけない災難)」とも言えます。
  • 修飾語としての機能: 動詞の目的語や、名詞を修飾する定語(連体修飾語)として使われる頻度が非常に高いです。

3. 使い方

意想不到は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 結果の描写: 結果が予想と異なっていたことを強調する際によく使われます。「收获(収穫)」や「效果(効果)」などの名詞と共に用いられることが多いです。
    • 例:这次实验取得了意想不到的成功。
      今回の実験は、予想外の成功を収めた。
  • 驚きの表現: 「真是意想不到(本当に思いがけない)」のように、述語として使い、話し手の驚きを直接的に表現します。
    • 例:真是意想不到,他竟然辞职了。
      本当に思いがけないことだ、彼が辞職するなんて。
  • 困難やトラブル: 計画中に発生した予期せぬ問題や障害を指す場合に使われます。
    • 例:我们在旅途中遇到了一些意想不到的困难。
      私たちは旅行中にいくつかの予期せぬ困難に遭遇した。

その他の例文:

  1. 这本书的结局完全是意想不到的。
    この本の結末は完全に予想外だった。
  2. 只要你坚持努力,就会有意想不到的收获。
    努力を続けさえすれば、思いがけない収穫があるだろう。
  3. 事情发生得太突然,让人意想不到
    物事があまりに突然起こったので、予想だにしなかった(驚いた)
  4. 他在比赛中发挥出色,拿到了意想不到的好成绩。
    彼は試合で素晴らしい実力を発揮し、予想以上の好成績を収めた。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 清代の小説『鏡花縁(きょうかえん)』に見られますが、現代語として非常に一般的で、古典的な重みはあまりありません。
  • 日常性: 口語(話し言葉)でも書面語(書き言葉)でも頻繁に使われる、非常に汎用性の高い表現です。
  • ニュアンス: 「サプライズ」のような肯定的な文脈でも、「アクシデント」のような否定的な文脈でも使えるため、前後の文脈で意味が決まります。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「意想不到」は、良いことにも悪いことにも使える「予想外」「思いがけない」という意味の非常に一般的な成語です。「意想不到的~(思いがけない~)」という形で名詞を修飾したり、「真是意想不到(本当に意外だ)」と感想を述べたりする際によく使われます。日常会話で頻出するため、覚えておくと便利です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「意想不到」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 意想不到