background texture

不学无术

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: bù xué wú shù
  • 한국어 번역: 불학무술
  • 성어 구성: 불: 아니하다 (부정)학: 학문, 지식무: 없다술: 술수, 방법, 기술 (원래는 정치적 수완이나 통치 방법)
  • 의미: 학문이 없고 실무 능력이나 기술도 갖추지 못함을 뜻합니다. 사람에 대해 사용하는 매우 강한 비하 표현(멸칭)으로, 그 사람이 무지하고 쓸모없음을 비판할 때 쓰입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

不学无术에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • '술(術)'의 원의와 변화: 원래 의미인 한서(漢書)에서는 '고금의 역사를 배우지 않아 정치를 행하는 적절한 방법(술)을 모른다'는 뜻이었으나, 현대에는 보다 넓게 '일반적인 능력이나 기술이 없다'는 의미로 쓰입니다.
  • 강한 비판적 뉘앙스: 단순히 '학교에 다니지 않았다'는 것이 아니라, 지식 부족으로 인해 어리석은 행동을 하거나 지위에 걸맞지 않은 무능함을 비판하는 맥락에서 사용됩니다.

3. 사용법

不学无术는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 인물 비판: 지위나 직무에 걸맞은 능력이 없는 사람을 엄중히 비난할 때 사용합니다. 매우 부정적인 표현입니다.
    • 예:那个经理整天只会吹牛,实际上是个不学无术的人。
      저 매니저는 하루 종일 허풍만 떨지만, 사실은 불학무술한 사람이다.)
  • 겸손 (드문 용법): 자신을 낮추어 말할 때도 사용할 수 있지만, 현대 회화에서는 그리 일반적이지 않으며 주로 문어체나 격식 있는 인사말에서 쓰입니다.
    • 예:我虽然不学无术,但也愿意为这个项目尽一份力。
      제가 비록 불학무술한 몸이나, 이 프로젝트를 위해 힘을 보태고 싶습니다.)

추가 예문:

  1. 不学无术,却喜欢在专家面前班门弄斧。
    그는 불학무술하면서도 전문가 앞에서 아는 체하며 잘난 척하기를 좋아한다.
  2. 把重要的任务交给这种不学无术的人,简直是拿公司的前途开玩笑。
    중요한 임무를 저런 불학무술한 사람에게 맡기다니, 그야말로 회사의 앞날을 가지고 장난치는 격이다.
  3. 与其做一个不学无术的富二代,不如靠自己的双手去奋斗。
    불학무술한 재벌 2세가 되느니, 차라리 자신의 두 손으로 노력하며 분투하는 것이 낫다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 한서(漢書) 곽광전(霍光傳). 전한(前漢)의 권력자였던 곽광(霍光)을 평가한 말입니다. 곽광은 공적이 큰 정치가였으나 학문을 닦지 않아 과거의 사례나 대리(大理)에 어두웠고, 결국 일족의 멸망을 초래하는 전횡을 일삼았다고 비판받았습니다.
  • 원래의 '술(術)': 여기서 '술'은 단순한 기술이 아니라 유교(儒教)적 교양에 기초한 '통치의 술(방법)'을 의미했습니다. 현대에는 보다 일반적인 '능력'이라는 뜻으로 쓰입니다.
  • 사용 시 주의사항: 매우 강한 모멸의 의미를 담고 있으므로, 아주 가까운 사이가 아니라면 농담으로라도 사용하지 않는 것이 좋습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'불학무술(不學無術)'은 배움이 없고 재능도 없는 사람을 엄중히 비판하는 성어입니다. 역사적으로는 정치적 수완의 부재를 가리켰으나, 현대에는 일반적인 '무능함'을 지칭하는 비하 표현으로 쓰입니다. 타인에게 사용할 때는 공격적인 뉘앙스가 강하므로 주의가 필요합니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

不学无术을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50