background texture

举手之劳

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: jǔ shǒu zhī láo
  • 한국어 번역: 거수지로
  • 성어 구성: 거 (들다, 치켜들다)수 (손)지 (~의, 어조사)로 (수고, 노력)
  • 의미: 손을 한 번 들어 올리는 정도의 수고라는 뜻으로, 아주 쉽고 적은 힘으로도 할 수 있는 일을 비유합니다. 주로 남을 도와준 뒤 겸손하게 말하거나, 가벼운 부탁을 할 때 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

举手之劳에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 겸손의 표현: 자신이 남에게 베푼 행동에 대해 감사를 받았을 때, '이 정도는 아무것도 아니다'라고 겸손하게 말하는 관용구로 가장 빈번하게 사용됩니다.
  • 용이함의 강조: 객관적으로 작업이 쉽다는 것을 나타낼 뿐만 아니라, 상대방이 부담을 느끼지 않도록 배려하는 공손함(Politeness)의 기능을 강하게 가집니다.

3. 사용법

举手之劳는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 감사에 대한 응답: 누군가를 도와주고 '고맙다'는 말을 들었을 때, '대단한 일이 아니다'라고 답하는 가장 일반적인 상황입니다.
    • 예:A: 谢谢你帮我搬行李。 B: 别客气,举手之劳而已。
      A: 짐 운반을 도와주셔서 감사합니다. B: 별말씀을요, 거수지로일 뿐입니다.)
  • 부탁할 때의 배려: 상대방에게 무언가를 부탁할 때, '당신에게는 쉬운 일일 것'이라며 치켜세우는 동시에 심리적 부담을 덜어주기 위해 사용합니다.
    • 예:这对您来说只是举手之劳,但对我帮助很大。
      당신에게는 거수지로겠지만, 저에게는 큰 도움이 됩니다.)
  • 사회적 캠페인: 공공 에티켓이나 환경 보호 등에서 개개인의 작은 실천을 독려하는 슬로건 형식으로 사용됩니다.
    • 예:垃圾分类只是举手之劳,却能保护环境。
      쓰레기 분리배출은 거수지로에 불과하지만, 환경을 보호할 수 있습니다.)

추가 예문:

  1. 帮邻居收个快递,不过是举手之劳
    이웃을 위해 택배를 대신 받아주는 것은 거수지로에 지나지 않는다.
  2. 您能不能帮我签个字?这对您是举手之劳
    제게 사인을 좀 해주실 수 있을까요? 당신에게는 거수지로일 테니까요.
  3. 随手关灯是举手之劳,请大家养成好习惯。
    전등을 끄는 것은 거수지로이니, 모두 좋은 습관을 기릅시다.
  4. 虽然是举手之劳,但他一直记在心里。
    비록 거수지로였지만, 그는 그것을 줄곧 마음속에 간직하고 있었다.
  5. 不用那么隆重地道谢,这真的是举手之劳
    그렇게 거창하게 감사 인사를 할 필요 없어요, 정말 거수지로일 뿐이니까요.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 유래: 당(唐)나라의 문인 한유(韩愈)의 저서 '응과목시여인서(应科目时与人书)'에 나오는 '일거수일투족의 수고'라는 표현에서 유래했습니다. 본래 힘 있는 자가 가난한 자를 돕는 것은 손발을 움직이는 것만큼 쉬운 일이라는 맥락에서 쓰였습니다.
  • 겸양의 미덕: 한자 문화권에서는 남에게 은혜를 베푼 뒤 생색을 내지 않는 것을 미덕으로 여깁니다. 따라서 실제로 힘든 일을 도와주었더라도 상대방이 미안해하지 않도록 '거수지로(별일 아닙니다)'라고 말하는 것이 예의 바른 행동입니다.
  • 사용상 주의: 기본적으로 자신의 행위에 대해 사용합니다. 타인의 행위에 대해 '그것은 당신에게 거수지로(쉬운 일)이지 않느냐'라고 말하면 문맥에 따라 '그 정도는 그냥 해달라'는 무례한 뉘앙스가 될 수 있으므로 주의해야 합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**거수지로(举手之劳)**는 손을 드는 정도의 아주 작은 수고를 의미합니다. 주로 타인을 도운 후 감사의 인사를 받았을 때 "별일 아닙니다"라는 뉘앙스의 겸양어로 사용됩니다. 또한 상대방에게 심리적 부담을 주지 않으면서 가벼운 도움을 요청하거나, 공공 에티켓을 장려하는 문구에서도 자주 볼 수 있는 표현입니다.

성어 에세이

jǔ shǒu zhī láo
举手之劳
손쉬운 도움
shēng huó生活zhōngwǒ men我们jīng cháng经常huìyù dào遇到zhè yàng这样deshí kè时刻

살다 보면 우리는 종종 이런 순간을 마주하게 됩니다.

suí shǒu随手bānglebié rén别人yí gè一个xiǎománg

당신은 누군가에게 가벼운 도움을 줍니다.

yě xǔ也许shìzàidiàn tī电梯ménkuàiguān shàng关上deshí hòu时候bāng máng帮忙ànleyī xià一下kāi mén开门jiànyě xǔ也许shìkàn dào看到tóng shì同事shǒu lǐ手里mǎnledōng xī东西shùn shǒu顺手bāngkāileyī xià一下ménhuò zhě或者zhǐ shì只是zhī dào知道deyí gè一个yǒu yòng有用xìn xī信息zhuǎn fā转发gěilezhèng hǎo正好xū yào需要depéng yǒu朋友

엘리베이터 문이 닫히려는 순간 열림 버튼을 눌러주거나, 동료의 양손에 짐이 가득한 것을 보고 문을 열어주거나, 혹은 알고 있는 유용한 정보를 필요한 친구에게 전달해 주는 일일 수도 있습니다.

duì fāng对方fēi cháng非常gǎn jī感激zhèng zhòng郑重xiàngdào xiè道谢

상대방은 매우 고마워하며 정중하게 감사를 표합니다.

zhè shí hòu这时候kě néng可能huìjué de觉得āi yā哎呀zhèzhēn de真的bù suàn不算shén me什么bù yòng不用zhè me这么kè qì客气

이럴 때 당신은 아마도 "아니에요, 정말 별거 아닌데 그렇게 예의 차릴 필요 없어요"라고 생각할 것입니다.

zàizhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常dé tǐ得体fēi cháng非常wēn nuǎn温暖dechéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来huí yìng回应zhè zhǒng这种shí kè时刻jiàojǔ shǒu zhī láo举手之劳

중국어에는 이런 순간에 답하기에 매우 적절하고 따뜻한 성어인 举手之劳가 있습니다.

zhè ge这个dehuà miàn gǎn画面感hěnqiáng

이 단어는 시각적인 이미지가 매우 강합니다.

jǔ shǒu举手jiù shì就是tái qǐ抬起shǒuláoshìzhǐláo dòng劳动fù chū付出

举手는 손을 드는 것이고, 劳는 노동이나 수고를 뜻합니다.

liánzàiyì qǐ一起deyì si意思shìzhèjiànshìduì wǒ lái shuō对我来说jiùxiàngtái qǐ抬起shǒuyī yàng一样jiǎn dān简单jī hū几乎xū yào需要huāshén me什么lì qì力气

합쳐서 그 의미는 '이 일은 나에게 손을 드는 것만큼 간단해서 거의 힘을 들일 필요가 없다'는 뜻입니다.

wǒ men我们zàishén me shí hòu什么时候yòngne

우리는 언제 이 말을 사용할까요?

tōng cháng通常shìzàibié rén别人yīn wèi因为debāng zhù帮助érgǎn dào感到bù hǎo yì sī不好意思huò zhě或者xiǎng yào想要huí bào回报deshí hòu时候

보통 다른 사람이 당신의 도움 때문에 미안해하거나 보답하고 싶어 할 때 사용합니다.

zhè ge这个shí hòu时候shuōyī jù一句jǔ shǒu zhī láo举手之劳qí shí其实shìyī zhǒng一种hěngāo jí高级dexiū yǎng修养

이때 举手之劳라고 말하는 것은 사실 매우 수준 높은 수양의 표현입니다.

wèi shén me为什么zhè me这么shuōne

왜 그럴까요?

yīn wèi因为suǒ yǒu所有debāng zhù帮助qí shí其实dōubàn suí伴随zheyī zhǒng一种wú xíng无形deyā lì压力

모든 도움에는 사실 보이지 않는 압박감이 따르기 때문입니다.

jiē shòu接受bāng zhù帮助derénwǎng wǎng往往huìjué de觉得qiànleyí gè一个rén qíng人情

도움을 받은 사람은 종종 당신에게 빚을 졌다고 느끼곤 합니다.

érdāngyòngjǔ shǒu zhī láo举手之劳láixíng róng形容zì jǐ自己defù chū付出shíqí shí其实shìzàiwēn róu温柔gào sù告诉duì fāng对方bú yào不要yǒufù dān负担bù yòng不用xiǎngzhezěn me怎么cháng huán偿还yīn wèi因为zhèduì wǒ lái shuō对我来说zhēn de真的hěnjiǎn dān简单

하지만 당신이 자신의 수고를 举手之劳라고 표현할 때, 당신은 부드럽게 상대방에게 말하는 것입니다. "부담 갖지 마세요, 어떻게 갚을지 생각하지 않아도 돼요. 저에게는 정말 간단한 일이었으니까요."

yí gè一个kě néng可能xū yào需要bào dá报答deēn huì恩惠suō xiǎo缩小chéngleyí gè一个wēi bù zú dào微不足道dedòng zuò动作

그것은 '보답'이 필요할 수도 있는 은혜를 아주 사소한 동작으로 축소해 줍니다.

zhèbù jǐn不仅xiǎn shì显示ledeqiān xū谦虚gèngzhòng yào重要deshìzhào gù照顾leduì fāng对方dezì zūn xīn自尊心ràngzhèduànguān xì关系biàn dé变得qīng sōng轻松

이는 당신의 겸손함을 보여줄 뿐만 아니라, 더 중요한 것은 상대방의 자존심을 배려하여 관계를 편안하게 만들어 준다는 점입니다.

dāng rán当然wǒ men我们yàojì de记得jǔ shǒu zhī láo举手之劳tōng cháng通常shìyòng lái用来xíng róng形容zì jǐ自己zuòdedòng zuò动作

물론 举手之劳는 보통 자신의 행동을 묘사할 때 사용한다는 점을 기억해야 합니다.

wǒ men我们hěnshǎozhǐ zhe指着bié rén别人shuōzhèduìláishuōzhǐ shì只是jǔ shǒu zhī láo举手之劳jiùbāngbāngba

다른 사람을 가리키며 "당신에게는 举手之劳일 뿐이니 좀 도와주세요"라고 말하는 경우는 거의 없습니다.

nà yàng那样huìxiǎn de显得hěnlǐ mào礼貌

그것은 매우 무례해 보일 수 있습니다.

suǒ yǐ所以jǔ shǒu zhī láo举手之劳zhè ge这个hé xīn核心zài yú在于shì qíng事情zhēn de真的yǒuduōróng yì容易

따라서 举手之劳라는 단어의 핵심은 일이 실제로 얼마나 쉬운가에 있지 않습니다.

érzài yú在于fènyuàn yì愿意shàn yì善意kànqīng yíng轻盈gěibié rén别人tiān má fán添麻烦dexīn yì心意

오히려 선의를 가볍게 여기고 다른 사람에게 부담을 주지 않으려는 그 마음씨에 있습니다.

xià cì下次dāngbānglebié rén别人érduì fāng对方bù tíng不停dào xiè道谢deshí hòu时候bù fáng不妨shì zhe试着shuōyī jù一句méi guān xì没关系jǔ shǒu zhī láo举手之劳ér yǐ而已

다음에 누군가를 돕고 상대방이 계속 고마워할 때, "괜찮아요, 举手之劳일 뿐인걸요"라고 말해 보세요.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

举手之劳을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50