似是而非
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: sì shì ér fēi
- 한국어 번역: 사시이비
- 성어 구성: 「似」(사: 닮다, 비슷하다)
+ 「是」(시: 옳다, 맞다) + 「而」(이: 그러나 (역접 접속사)) + 「非」(비: 아니다, 그르다) - 의미: 겉으로 보기에는 옳은 것 같으나 실제로는 틀린 것. 또는 본질이 전혀 다른 것. 논리나 주장이 그럴듯하게 들리지만 실제로는 논리적으로 파탄 난 경우에 주로 사용함.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「似是而非」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 기만적인 올바름: 명백히 틀린 것에는 사용하지 않습니다. '얼핏 보기에는 옳아 보인다'는 점이 중요하며, 사람들을 현혹하는 성질을 포함합니다.
- 논리나 이치에 대한 적용: 물리적인 물체보다는 의견, 이론, 논쟁, 견해 등의 추상적인 개념에 대해 사용되는 것이 일반적입니다.
- 부정적 평가: 통상적으로 상대방의 주장을 비판하거나 오해를 풀 때 사용되는, 다소 비판적인 뉘앙스(폄의)를 가진 단어입니다.
3. 사용법
「似是而非」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 논쟁이나 주장에 대한 비판: 상대방의 말이 표면적으로는 이치에 맞는 것 같지만, 본질적으로는 오류임을 지적할 때 사용합니다.
- 예:「他的解释听起来很有道理,其实似是而非,根本站不住脚。」
(그의 설명은 그럴듯하게 들리지만, 사실 사시이비라 전혀 근거가 없다.)
- 예:「他的解释听起来很有道理,其实似是而非,根本站不住脚。」
- 잘못된 개념이나 정보의 지적: 세간에 믿어지는 속설이나 부정확한 지식에 대해 그것이 진실이 아님을 서술할 때 사용합니다.
- 예:「网上流传着很多似是而非的健康知识,大家要小心辨别。」
(인터넷에는 그럴듯하지만 사실은 틀린 건강 지식이 많이 유포되고 있으니 주의해서 식별해야 한다.)
- 예:「网上流传着很多似是而非的健康知识,大家要小心辨别。」
- 모호한 태도의 묘사: 사물의 경계가 확실하지 않고 이도 저도 아닌 상태를 가리키기도 합니다 (단, 이 용법은 '모릉양가'가 더 일반적입니다).
- 예:「对于这个问题,他给出了一个似是而非的回答,让人摸不着头脑。」
(이 문제에 대해 그는 애매모호한 답변을 내놓아 사람들을 당황하게 만들었다.)
- 예:「对于这个问题,他给出了一个似是而非的回答,让人摸不着头脑。」
추가 예문:
- 这些观点乍一看很新颖,仔细分析就会发现全是似是而非的谬论。
(이 관점들은 얼핏 신선해 보이지만, 자세히 분석해 보면 모두 그럴듯한 미론임을 알 수 있다.) - 不要被那些似是而非的数据误导了判断。
(저 사시이비한 데이터에 판단을 그르쳐서는 안 된다.) - 这种似是而非的理论在学术界引起了很大的争议。
(이런 사시이비한 이론은 학술계에서 큰 논란을 불러일으켰다.) - 很多传销组织都会用一套似是而非的逻辑来给新人洗脑。
(많은 다단계 조직들은 그럴듯하게 들리는 가짜 논리를 사용하여 신입들을 세뇌한다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 『맹자(孟子)』 「진심 하(尽心下)」 편의 '공자왈: 오사시이비자(孔子曰:惡似而非者)'에서 유래했습니다.
- 철학적 배경: 공자(孔子)는 겉으로는 군자 같으나 실제로는 덕이 없는 '향원(鄕原)'을 미워했습니다. 이는 가짜가 진짜를 어지럽히는 것을 경계했기 때문입니다.
- 한국어와의 연결: 한국어에서 가짜 종교나 비전문적인 것을 뜻하는 '사이비(似而非)'라는 단어의 직접적인 어원입니다. 현대 사회의 가짜 뉴스나 유사 과학을 비판하는 맥락에서 자주 인용됩니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 以假乱真 (yǐ jiǎ luàn zhēn): 가짜를 진짜와 분간할 수 없을 정도로 교묘하게 만드는 것.
- 鱼目混珠 (yú mù hùn zhū): 물고기 눈을 진주에 섞다. 가짜를 진짜에 섞어 속이는 것.
- 半真半假 (bàn zhēn bàn jiǎ): 절반은 진실이고 절반은 거짓인 상태.link
- 模棱两可 (mó léng liǎng kě): 말이나 태도가 분명하지 않아 이럴 수도 저럴 수도 있는 상태.link
- 반의 성어:
- 天经地义 (tiān jīng dì yì): 천지의 대의처럼 절대적으로 옳고 의심의 여지가 없는 것.link
- 不刊之论 (bù kān zhī lùn): 수정할 필요가 없을 정도로 완벽하고 옳은 논의.
- 名副其实 (míng fù qí shí): 이름이 실제와 일치하다.link
- 实事求是 (shí shì qiú shì): 사실에 근거하여 진실을 추구하다.link
6. 요약
**사시이비(似은而非)**는 겉보기에는 맞는 것 같지만 실제로는 틀린 것을 가리키는 성어입니다. 한국어에서 흔히 쓰는 **사이비(似而非)**라는 말의 어원이기도 합니다. 표면적인 설득력에 속지 말아야 한다는 경고의 뉘앙스를 포함하며, 주로 궤변을 늘어놓거나 잘못된 정보를 비판할 때 자주 사용됩니다.
