兢兢业业
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: jīng jīng yè yè
- 한국어 번역: 긍긍업업 (兢兢業業)
- 성어 구성: 「兢兢」(조심하고 삼가는 모양. 매우 신중한 태도를 의미합니다.)
+ 「业业」(위태로워하며 두려워하는 모양. 현대어에서는 업무에 임하는 극도의 성실함을 강조합니다.) - 의미: 맡은 일에 대해 매우 성실하고 신중하며, 조금의 게으름도 없이 부지런히 노력하는 모습. 주로 칭찬의 의미로 사용됩니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「兢兢业业」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 근면함과 신중함의 조화: 단순히 '열심히 일한다'는 뜻을 넘어, 실수를 하지 않도록 세심한 주의를 기울이며 착실하게 임무를 수행한다는 뉘앙스가 포함됩니다.
- 지속적인 태도: 일시적인 노력이 아니라, 오랜 기간에 걸쳐 그 성실한 태도를 유지하는 모습을 묘사할 때 자주 쓰입니다.
3. 사용법
「兢兢业业」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 직장에서의 평가: 직원이나 공무원이 오랜 기간 성실하게 직무를 수행해 온 것을 찬사할 때 사용하는 정형화된 표현입니다.
- 예:「他在这个岗位上兢兢业业工作了三十年,从未出过差错。」
(그는 이 직책에서 30년 동안 성실하고 신중하게 계속 일해 왔으며, 단 한 번의 실수도 없었습니다.)
- 예:「他在这个岗位上兢兢业业工作了三十年,从未出过差错。」
- 자신의 태도 표명: 새로운 임무를 맡거나 포부를 밝힐 때, '성심성의껏 신중하게 임하겠다'는 결의를 나타냅니다.
- 예:「既然接下了这个任务,我就一定会兢兢业业地把它完成。」
(이 임무를 맡은 이상, 저는 반드시 성심성의껏 완수하겠습니다.)
- 예:「既然接下了这个任务,我就一定会兢兢业业地把它完成。」
추가 예문:
- 老王一辈子兢兢业业,是大家公认的模范员工。
(왕 씨는 평생을 성실하고 근면하게 일해 온, 모두가 인정하는 모범 사원입니다.) - 我们要学习他那种兢兢业业、一丝不苟的工作精神。
(우리는 그의 저 성실하고 신중하며 빈틈없는 업무 정신을 배워야 합니다.) - 虽然只是普通的行政工作,但她依然做得兢兢业业。
(비록 평범한 행정 업무일 뿐이지만, 그녀는 여전히 정성을 다해 일하고 있습니다.) - 只有兢兢业业地积累,才能取得最后的成功。
(오직 꾸준하고 성실하게 쌓아 나가야만 최후의 성공을 거둘 수 있습니다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 시경(诗经)에서의 유래: 원래 '시경' 대아(大雅) 편에서는 두려움에 떠는 경계심을 나타냈으나, 현대 중국어에서는 '업무에 대한 성실함'이라는 긍정적인 의미로 완전히 정착되었습니다.
- 이상적인 노동자상: 동양 문화권에서는 화려한 성과보다 '묵묵히 실수를 줄이며 지속하는' 자세를 높게 평가합니다. 이 성어는 그러한 '보이지 않는 곳의 일꾼'들의 미덕을 칭송하기에 가장 적합한 표현입니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 恪尽职守 (kè jìn zhí shǒu): 각진직수: 자신의 직무와 책임을 삼가며 끝까지 다함.
- 脚踏实地 (jiǎo tà shí dì): 각답실지: 발이 땅에 닿듯, 착실하게 일을 해 나감.link
- 全心全意 (quán xīn quán yì): 온 마음과 정성을 다해 어떤 일을 하는 것.link
- 반의 성어:
- 敷衍了事 (fū yǎn liǎo shì): 부연료사: 일을 대충대충 하여 책임을 회피함.
- 玩忽职守 (wán hū zhí shǒu): 완홀직수: 직무를 경시하고 태만히 함.
- 得过且过 (dé guò qiě guò): 미래를 깊이 생각하지 않고 당장만 모면하며 지내는 것.link
- 粗心大意 (cū xīn dà yi): 조심성이 없고 덤벙거림.link
6. 요약
**긍긍업업 (兢兢業業)**은 업무에 대해 매우 진지하고 신중하며 근면하게 임하는 자세를 나타내는 찬사입니다. 한국어의 '성실하고 신중하다' 또는 '맡은 바 직무에 충실하다'는 의미와 상통합니다. 본래 '두려워하며 조심하다'라는 의미에서 유래했으나, 현대 중국어에서는 '꾸준하고 성실한 노력'을 칭찬할 때 주로 쓰입니다.
