background texture

兴高采烈

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: xìng gāo cǎi liè
  • 한국어 번역: 흥고채렬
  • 성어 구성: 흥 (흥취, 재미, 즐거움)고 (높다, 고조되다)채 (신채, 정신, 표정의 빛남)렬 (세차다, 왕성하다)
  • 의미: 기분이 매우 고조되고 흥겨움이 넘쳐흐르는 모습. 어떤 일에 대해 매우 기뻐하거나 활기차게 행동하는 상태를 나타내는 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

兴高采烈에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 고양된 기분: '흥(흥미·재미)'이 최고조에 달해 있는 상태를 가리키며, 단순히 '기쁘다'는 것보다 에너지 수준이 훨씬 높음을 의미합니다.
  • 밖으로 넘쳐흐르는 활기: '채(정신·표정)'가 '렬(격렬·왕성)'하다는 것에서 알 수 있듯이, 기쁨이 내면에 머물지 않고 표정이나 태도에 생생하게 나타나는 모습을 묘사합니다.

3. 사용법

兴高采烈는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 이벤트나 활동 참여: 축제, 여행, 파티 등에 참여할 때 기대감과 즐거움으로 설레는 모습을 묘사할 때 주로 사용합니다.
    • 예:孩子们兴高采烈地去公园参加春游。
      아이들은 매우 기뻐하며 공원으로 봄 소풍을 떠났다.)
  • 대화나 토론의 활기: 화제가 끊이지 않고 즐겁게 대화하는 모습을 나타냅니다. 주로 '谈论(담론하다)' 등의 동사와 함께 쓰입니다.
    • 예:大家围坐在一起,兴高采烈地谈论着假期的计划。
      모두가 둘러앉아 즐겁게 휴가 계획을 이야기하고 있다.)
  • 성공이나 좋은 소식에 대한 반응: 좋은 결과를 얻어 자랑스럽거나 들떠서 기뻐하는 모습을 나타냅니다.
    • 예:听到获奖的消息,他兴高采烈地跑去告诉家人。
      수상 소식을 듣고 그는 신이 나서 가족에게 알리러 달려갔다.)

추가 예문:

  1. 庆功宴上,所有人都喝得兴高采烈
    축하 잔치에서 모든 사람이 상당히 기분 좋게 술을 마시고 있었다.
  2. 看着满桌的美味佳肴,客人们一个个兴高采烈
    테이블 가득한 진수성찬을 보고 손님들은 저마다 대단히 기뻐했다.
  3. 虽然旅途劳顿,但大家依然兴高采烈,毫无倦意。
    여행의 피로가 쌓였음에도 불구하고 모두 여전히 의기양양하여 피곤한 기색이 전혀 없었다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 유래의 변천: 원래 남조(南朝) 양(梁)나라 유협(刘勰)의 저서 『문심조룡(文心雕龙)』에 등장하는 말로, 문장의 격조가 높고 표현이 날카로운 것을 가리키는 문예 비평 용어였습니다. 현대에는 그 의미가 사라지고 사람의 감정이나 모습(기쁨, 흥분)을 나타내는 성어로 정착되었습니다.
  • 사용 빈도: 일상 대화부터 문어체까지 매우 폭넓게 사용되는 가장 기본적인 '기쁨' 표현 성어 중 하나입니다.
  • 긍정적인 어감: 기본적으로 좋은 일에 대해 사용됩니다. 나쁜 짓을 저지르고 기뻐하는 경우에는 반어법이 아닌 이상 잘 쓰지 않으며, 그럴 때는 '득의망형(得意忘形)' 등이 더 적절합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

흥고채렬(兴高采烈)은 사람이 매우 기뻐하고 흥분하며 활기가 넘치는 모습을 나타내는 가장 대표적인 성어 중 하나입니다. 행사 참여나 즐거운 대화 등 긍정적인 에너지가 밖으로 넘쳐흐르는 상황에서 '매우 기뻐하며', '신이 나서'라는 의미로 사용됩니다. 원래는 문학 용어였으나 현재는 일상적인 감정 표현으로 정착되었습니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

兴高采烈을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50