可歌可泣
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: kě gē kě qì
- 한국어 번역: 가가가읍
- 성어 구성: 「可」(~할 만하다, 마땅히 ~해야 한다 (가))
+ 「歌」(노래하며 찬양하다, 기리다 (가)) + 「可」(~할 만하다 (가)) + 「泣」(감동하여 눈물을 흘리다, 울다 (읍)) - 의미: 영웅적인 희생이나 위업이 노래로 찬양할 만하고, 동시에 눈물을 흘릴 만큼 감동적임을 의미함. 단순한 슬픔을 넘어 비장미와 숭고함을 담은 깊은 감동을 표현하는 격조 높은 찬사임.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「可歌可泣」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 비장미의 찬양: 해피엔딩의 이야기보다는 어려움에 맞서거나 자기희생을 치른 '비장한' 영웅적 행위에 대해 주로 사용됩니다.
- 감정의 깊이: '읍(泣, 눈물)'이 포함되어 있어 단순한 감탄을 넘어 마음속 깊은 곳을 흔드는 강렬한 감정적 반응을 시사합니다.
3. 사용법
「可歌可泣」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 역사적 위업이나 영웅: 국가나 대의를 위해 목숨을 바친 사람들이나 역사에 남을 장렬한 전투 등을 묘사할 때 가장 일반적으로 쓰이는 문맥입니다.
- 예:「无数无名英雄为了国家的独立,谱写了一曲可歌可泣的壮丽史诗。」
(수많은 무명 영웅들이 국가의 독립을 위해 가가가읍의 장려한 서사시를 써 내려갔다.)
- 예:「无数无名英雄为了国家的独立,谱写了一曲可歌可泣的壮丽史诗。」
- 헌신적인 사랑이나 우정: 죽음을 초월하는 깊은 애정이나 극한 상황에서의 인간 드라마를 형용할 때 사용됩니다.
- 예:「这部电影讲述了一段跨越生死的、可歌可泣的爱情故事。」
(이 영화는 생사를 초월한 가가가읍의 사랑 이야기를 다루고 있다.)
- 예:「这部电影讲述了一段跨越生死的、可歌可泣的爱情故事。」
- 재난이나 역경에 맞섬: 현대 사회에서는 재해 구조나 팬데믹과의 싸움 등 시민 수준에서의 영웅적 행위를 찬양할 때도 사용됩니다.
- 예:「在抗震救灾的第一线,涌现出了许多可歌可泣的感人事迹。」
(지진 구호 현장의 최전선에서 가가가읍의 감동적인 사례들이 수없이 쏟아져 나왔다.)
- 예:「在抗震救灾的第一线,涌现出了许多可歌可泣的感人事迹。」
추가 예문:
- 虽然他们只是普通人,但这种舍己救人的精神真是可歌可泣。
(그들은 평범한 사람들에 불과하지만, 이러한 살신성인의 정신은 참으로 가가가읍하다.) - 这段历史虽然沉重,但也充满了可歌可泣的奋斗精神。
(이 역사는 비록 무겁지만, 가가가읍의 투쟁 정신으로도 가득 차 있다.) - 他不畏强权、坚持真理的一生,实在是可歌可泣。
(권력을 두려워하지 않고 진리를 지킨 그의 일생은 실로 가가가읍하다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 명(明)나라의 청백리 해서(海瑞)의 문장에서 보이나, 그 뿌리는 주역(周易) 중부괘(中孚卦)의 '혹고혹파, 혹읍혹가(或鼓或罷, 或泣或歌: 혹은 북을 치고 혹은 그만두며, 혹은 울고 혹은 노래한다)'라는 구절에서 유래한 것으로 보입니다.
- 사용 시 주의사항: 매우 무게감이 있는 표현입니다. 일상적인 사소한 친절(예: 친구가 점심을 샀을 때)에 사용하면 지나치게 과장되어 오히려 비꼬는 것처럼 들릴 수 있으므로 피해야 합니다.
- 뉘앙스: '가(歌)'는 찬양을, '읍(泣)'은 감동과 비애를 나타냅니다. 단순히 '대단하다'는 의미를 넘어, 그 과정에 '아픔'이나 '희생'이 동반된 경우에 주로 쓰이는 경향이 있습니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 惊天地,泣鬼神 (jīng tiān dì, qì guǐ shén): 하늘을 놀라게 하고 귀신을 울리다. 천지를 진동시킬 만큼 장렬하고 감동적인 것을 의미함.
- 气壮山河 (qì zhuàng shān hé): 기개가 산하처럼 웅대함. 매우 용맹하고 씩씩한 기상을 의미함.
- 惊天动地 (jīng tiān dòng dì): 세상을 깜짝 놀라게 할 만큼 엄청나거나 중대한 일을 묘사하는 것.link
- 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò): 매우 스릴 있고 흥미진진한 장면이나 경험을 묘사하는 것.link
- 반의 성어:
- 平淡无奇 (píng dàn wú qí): 평범하고 특히 색다른 점이나 감동적인 부분이 없음.link
- 不值一提 (bù zhí yī tí): 보잘것없어 언급할 가치조차 없음.
- 微不足道 (wēi bù zú dào): 아주 작거나 중요하지 않아 언급할 가치도 없는 것.link
6. 요약
**가가가읍**(可歌可泣)은 자기희생을 동반한 영웅적 행위나 역사에 남을 비장한 이야기를 찬양하는 매우 격조 높은 성어입니다. '노래하며 찬양하고 눈물 흘리며 감동한다'는 의미처럼 깊은 감명을 주는 사건에 사용됩니다. 일상적인 일에는 사용하지 않으며, 무게감 있는 문맥에서 사용하는 것이 적절합니다.
