background texture

喜出望外

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: xǐ chū wàng wài
  • 한국어 번역: 희출망외
  • 성어 구성: 희: 기쁨, 즐거움출: 나가다, 벗어나다망: 바라다, 기대하다외: 바깥, 범위 밖
  • 의미: 전혀 예상하지 못했던 좋은 일이 생겨서 몹시 기뻐함. 단순히 기쁜 것이 아니라 '의외성(서프라이즈)'이 포함된 것이 핵심이며, 긍정적인 상황에서 사용됨.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

喜出望外에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 예상외의 요소: '망외(기대 밖)'라는 말 그대로, 포기하고 있었던 일이나 전혀 예기치 못한 행운이 찾아왔을 때의 심리 상태를 가리킵니다.
  • 기쁨의 폭발: 조용한 기쁨이라기보다는 놀라움과 함께 솟구치는 강렬한 기쁨의 감정을 나타냅니다.

3. 사용법

喜出望外는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 희소식을 들었을 때: 합격, 승진, 당선 등 결과가 불확실했던 것에 대해 좋은 소식을 받았을 때의 전형적인 반응입니다.
    • 예:听到自己被理想的大学录取了,他简直喜出望外
      지망하던 대학에 합격했다는 소식을 듣고 그는 그야말로 희출망외의 기쁨에 휩싸였다.)
  • 뜻밖의 재회나 선물: 예정되지 않았던 친구의 방문이나 기대하지 않았던 선물을 받았을 때의 놀라움과 기쁨을 나타냅니다.
    • 예:多年未见的老朋友突然造访,这让我喜出望外
      오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 갑자기 찾아와서 나는 뜻밖의 기쁨에 어쩔 줄 몰랐다.)
  • 성과가 예상을 뛰어넘었을 때: 비즈니스나 프로젝트에서 당초 목표를 크게 상회하는 성과가 나왔을 때 사용됩니다.
    • 예:这次产品的销量远超预期,令整个团队喜出望外
      이번 제품 판매량이 예상을 훨씬 뛰어넘어 팀 전체가 기쁨에 열광했다.)

추가 예문:

  1. 本来没抱希望的面试竟然通过了,真是喜出望外
    원래 기대하지 않았던 면접에 뜻밖에 합격하다니, 정말 희출망외한 일이다.
  2. 收到这份特殊的生日礼物,她感到喜出望外
    이 특별한 생일 선물을 받고 그녀는 기쁨을 감추지 못했다.
  3. 失而复得的钱包让他喜出望外
    잃어버렸던 지갑을 다시 찾게 되어 그는 뜻밖의 기쁨에 매우 즐거워했다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 송(宋)나라 시인 소식(苏轼, 소동파)의 서간인 『여이지의서(与李之仪书)』에서 유래했습니다. '다시 만날 날이 있을 줄은 생각지도 못했다'는 문맥에서 사용되었습니다.
  • 현대적 사용: 매우 일반적인 성어로, 서면어뿐만 아니라 구어에서도 자주 사용됩니다. '让(사람)喜出望外(~를 크게 기쁘게 하다)'나 '感到喜出望外(~라고 느끼다)'라는 형태가 자주 쓰입니다.
  • 뉘앙스: 단순한 '고흥(高兴, 기쁘다)'보다 감정의 정도가 강하며, '의외성'이 필수 조건입니다. 예정된 성공에는 사용하지 않습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'희출망외(喜出望外)'는 전혀 예상치 못한 좋은 결과나 소식에 놀라움과 함께 느끼는 큰 기쁨을 나타내는 성어입니다. '망외(기대 밖)'라는 점이 핵심이며, 포기했던 일이 이루어지거나 깜짝 선물을 받았을 때 사용합니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

喜出望外을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50