坚持不懈
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: jiān chí bù xiè
- 한국어 번역: 견지불해 (끊임없이 노력함)
- 성어 구성: 「坚」(견: 굳다, 단단하다, 흔들리지 않다)
+ 「持」(지: 가지다, 버티다, 유지하다) + 「不」(불: 아니하다 (부정)) + 「懈」(해: 게으르다, 마음을 늦추다) - 의미: 어떤 어려움이나 피로에도 굴하지 않고, 목표를 향해 끝까지 마음을 늦추지 않고 해내는 것. 매우 긍정적인 의미를 지니며 학습, 업무, 스포츠 등 장기적인 노력이 필요한 상황에서 널리 쓰이는 찬사입니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「坚持不懈」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 지속성: 일시적인 열정이 아니라 오랜 기간에 걸쳐 행동이나 태도를 유지하는 것을 강조합니다.
- 정신적인 강인함: '해(懈, 게으르다)'하지 않는다는 점에서 유혹이나 피로에 굴하지 않는 강한 의지(Willpower)를 내포합니다.
3. 사용법
「坚持不懈」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 성공의 비결: 성공을 위해서는 지속적인 노력이 필수적임을 설파하는 교훈이나 격려의 문맥에서 가장 빈번하게 사용됩니다.
- 예:「要想学好外语,没有捷径,只有坚持不懈地练习。」
(외국어를 잘 배우려면 지름길은 없다. 오직 견지불해의 자세로 연습할 뿐이다.)
- 예:「要想学好外语,没有捷径,只有坚持不懈地练习。」
- 인물에 대한 찬사: 장기간 노력을 지속하여 성과를 낸 사람이나, 어려움에 굴하지 않고 임하는 사람의 자세를 칭찬할 때 사용합니다.
- 예:「正是因为他多年的坚持不懈,这项研究才取得了突破。」
(그가 수년간 견지불해의 노력을 기울였기에 이 연구가 돌파구를 마련할 수 있었다.)
- 예:「正是因为他多年的坚持不懈,这项研究才取得了突破。」
- 슬로건 및 결의 표명: 개인의 목표 설정이나 조직의 슬로건으로서 포기하지 않는 자세를 표명할 때 자주 쓰입니다.
- 예:「无论遇到什么困难,我们都要坚持不懈,直到最后胜利。」
(어떤 어려움에 부딪히더라도 우리는 최후의 승리까지 견지불해할 것이다.)
- 예:「无论遇到什么困难,我们都要坚持不懈,直到最后胜利。」
추가 예문:
- 减肥需要坚持不懈的毅力,不能三天打鱼两天晒网。
(다이어트에는 견지불해의 의지가 필요하며, '작심삼일'이 되어서는 안 된다.) - 虽然失败了很多次,但他依然坚持不懈地进行实验。
(여러 번 실패했지만, 그는 여전히 견지불해의 자세로 실험을 계속하고 있다.) - 这种坚持不懈的精神值得我们每个人学习。
(이러한 견지불해의 정신은 우리 모두가 본받을 만하다.) - 只要坚持不懈,铁杵也能磨成针。
(견지불해의 노력을 멈추지 않는다면, 쇠공이도 갈아서 바늘을 만들 수 있다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 청사고(清史稿) 유체중전(劉体重傳) 등에서 보이나, 현대 중국어에서는 매우 일반적인 상용 성어로 정착되었습니다.
- 가치관: 한자 문화권, 특히 교육이나 업무 현장에서는 '근면함'과 '인내력'을 매우 높게 평가합니다. '천재'보다 '노력가'를 칭송하는 문맥에서 이 성어가 즐겨 사용됩니다.
- 속담과의 관련성: '마부작침(磨斧作針)'이나 '수적석천(水滴石穿)'과 같이 지속의 힘을 설파하는 격언들과 함께 자주 인용됩니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 반의 성어:
- 半途而废 (bàn tú ér fèi): 반도이폐: 길을 가다 중간에 그만둠. 일을 중도에 포기함.link
- 一曝十寒 (yī pù shí hán): 일폭십한: 하루 볕에 말리고 열흘 차게 둠. 노력이 오래가지 못하고 기분 내키는 대로 함.
- 自暴自弃 (zì qiáng bù xī): 스스로를 포기하고 모든 희망을 버리는 것.link
6. 요약
'견지불해(坚持不懈)'는 난관에 굴하지 않고 끝까지 마음을 다잡아 완수하는 자세를 나타내는 매우 긍정적인 성어입니다. 공부, 운동, 업무 등 모든 목표 달성 상황에서 '지속하는 힘'의 중요성을 강조할 때 사용됩니다. 문어체와 구어체 모두에서 빈번하게 등장하는 중요한 어휘입니다.
