background texture

念念不忘

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: niàn niàn bù wàng
  • 한국어 번역: 염염불망
  • 성어 구성: 念念생각하고 또 생각함, 끊임없이 떠오르는 생각아니하다 (부정)잊다
  • 의미: 어떤 사물이나 사람을 항상 마음에 두고 잠시도 잊지 않는 것을 의미합니다. 감사, 애정, 혹은 미련이나 집착 등 강한 감정을 동반하여 계속 기억하고 있는 상태를 나타내며, 문맥에 따라 긍정적 혹은 부정적으로 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

念念不忘에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 지속적인 사고: '염염(念念)'이라는 첩어가 나타내듯, 한 번 떠올리는 것에 그치지 않고 생각이 끊임없이 이어지고 있는 상태를 강조합니다.
  • 감정의 강도: 단순한 기억력으로서의 '잊지 않음'이 아니라, 마음에 깊이 새겨져 있어 '잊을 수 없음'이라는 뉘앙스를 포함합니다.
  • 대상의 광범위함: 은인, 고향, 연인과 같은 애정의 대상부터 복수나 실패, 미달성 목표까지 마음에 강하게 남아 있는 모든 대상에 사용할 수 있습니다.

3. 사용법

念念不忘는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 은혜나 초심 (긍정적): 받은 은혜나 당초의 뜻을 계속해서 소중히 여기는 것을 찬양하는 문맥에서 사용됩니다.
    • 예:他对老师当年的教诲念念不忘,时刻以此激励自己。
      그는 선생님의 당시 가르침을 염염불망하며, 늘 그것을 스스로에 대한 격려로 삼고 있다.)
  • 미련이나 집착 (중립~부정적): 과거의 영광이나 잃어버린 연인, 혹은 사소한 원한 등을 떨쳐내지 못하고 있는 모습을 묘사합니다.
    • 예:分手多年,他依然对初恋女友念念不忘
      헤어진 지 수년이 지났지만, 그는 여전히 첫사랑 여자친구를 잊지 못하고 있다.)
  • 갈망과 기대: 손에 넣고 싶은 물건이나 실현하고 싶은 꿈에 대해 계속해서 생각하고 있는 상태를 나타냅니다.
    • 예:那个孩子对橱窗里的玩具念念不忘,终于在生日那天得到了它。
      그 아이는 쇼윈도 안의 장난감을 계속 마음에 두더니, 결국 생일날 그것을 갖게 되었다.)

추가 예문:

  1. 虽然身在海外,但他对家乡的美食始终念念不忘
    해외에 살고 있지만, 그는 고향의 음식을 항상 그리워하며 잊지 못한다.
  2. 必有回响是念念不忘的结果吗?
    반드시 메아리가 있다는 것은 간절히 염원한 결과인 것일까?
  3. 老一辈人对过去的艰苦岁月念念不忘,经常教育我们要珍惜现在。
    어르신들은 과거의 고난했던 시절을 잠시도 잊지 않고, 지금의 생활을 소중히 여기라고 우리에게 자주 훈계하신다.
  4. 别对那次失败念念不忘,要向前看。
    그 실패를 언제까지나 마음에 두지 말고 앞을 보아라.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 송대 주희(朱熹)의 저서인 '주자전서(朱子全书)' 논어편에서 유래했습니다. '언기어충신독경, 염염불망(言其于忠信笃敬,念念不忘)'이라는 구절에서 비롯되었으며, 원래는 도덕적인 가르침을 항상 마음에 새긴다는 진지한 맥락이었습니다.
  • 현대적 용법: 영화 '일대종사(一代宗师)'의 대사인 '염염불망 필유회향(念念不忘,必有回响 - 간절히 생각하면 반드시 울림이 있다)'이 유행한 이후, 단순한 '집착'뿐만 아니라 '강한 신념을 계속 가지면 보답을 받는다'는 로맨틱하거나 철학적인 뉘앙스로 인용되는 경우가 많아졌습니다.
  • 뉘앙스의 폭: '은혜를 잊지 않는다'는 미덕부터 '뒤끝이 있다'는 집요함까지, 문맥에 따라 평가가 크게 달라지는 성어입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**염염불망(念念不忘)**은 어떤 대상이나 일을 항상 마음에 새겨 두고 한시도 잊지 않는 상태를 나타냅니다. 은혜나 교훈을 소중히 여기는 긍정적인 의미부터, 과거의 일이나 사람에 집착하는 감상적인 의미까지 폭넓게 쓰입니다. 단순한 기억의 유지가 아니라 그 안에 강한 '마음'이 담겨 있다는 것이 핵심입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

念念不忘을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50