background texture

无可奈何

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: wú kě nài hé
  • 한국어 번역: 무가내하
  • 성어 구성: 없다 (무)가능하다 (가)奈何어찌하다 (내하) - 대처할 방법
  • 의미: 어찌할 도리가 없어 기가 막히거나 체념한 상태. 자신의 힘으로는 상황을 바꿀 수 없기에 본의 아니게 받아들일 수밖에 없는 무력감을 나타내는 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

无可奈何에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 수단의 부재: '어찌할(내하)' 수가 '없다(무가)'는 구조로, 해결책이나 대처법이 전혀 남아 있지 않음을 나타냅니다.
  • 체념의 감정: 단순히 방법이 없을 뿐만 아니라, 그 결과로서 현상을 달게 받아들일 수밖에 없다는 소극적인 심리 상태를 강하게 내포합니다.

3. 사용법

无可奈何는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 본의 아닌 동의나 행동: 다른 선택지가 없기 때문에 하고 싶지 않은 일을 마지못해 할 때의 심리 묘사로 사용됩니다. 주로 '무가내하로 + 동의하다/하다'의 형태로 쓰입니다.
    • 예:面对孩子的哭闹,妈妈无可奈何地答应给他买玩具。
      아이가 울며 보채자, 어머니는 무가내하로 장난감을 사주기로 약속했다.)
  • 상황에 대한 무력감: 스스로 통제할 수 없는 외부 상황이나 상대방의 태도에 대해 그저 한탄할 수밖에 없는 모습을 나타냅니다.
    • 예:看着被洪水冲毁的房屋,村民们感到无可奈何
      홍수에 떠내려가는 집을 보며 마을 사람들은 무가내하의 심정을 느꼈다.)

추가 예문:

  1. 由于航班取消,我们无可奈何,只能在机场过夜。
    항공편이 취소되는 바람에 우리는 무가내하로 공항에서 하룻밤을 지낼 수밖에 없었다.
  2. 对于这种无理的要求,他只能报以无可奈何的苦笑。
    이런 터무니없는 요구에 그는 무가내하라는 듯한 쓴웃음을 지어 보일 수밖에 없었다.
  3. 事情已经发生了,再怎么后悔也无可奈何
    일은 이미 벌어졌으니, 아무리 후회해도 무가내하다.
  4. 他摊开双手,做出一副无可奈何的样子。
    그는 양손을 벌리며 무가내하라는 듯한 포즈를 취했다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 고전적 배경: 사기(史记)와 전국책(战국책) 등 많은 고전에서 찾아볼 수 있는 매우 오래된 표현입니다. 역사적으로는 국가의 존망이나 운명과 같이 거스를 수 없는 거대한 힘에 대한 탄식으로 사용되었습니다.
  • 현대적 뉘앙스: 현대에는 일상 대화에서도 빈번하게 사용됩니다. 심각한 상황뿐만 아니라, '떼쓰는 아이에게 지는 부모'나 '불합리한 상사에게 따르는 부하'와 같은 일상의 사소한 상황에서도 다용됩니다.
  • 시적 표현: 송(宋)나라 시인 안수(晏殊)의 유명한 시구 '무가내하화락거(无可奈何花落去, 꽃이 지는 것은 어찌할 도리가 없네)'로 인해, 떨어지는 꽃에 대한 감상과 결합된 미적인 이미지도 가지고 있습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'무가내하(無可奈何)'는 손을 쓸 방도가 없어 어찌할 수 없는 상황에 대한 '체념'이나 '무력감'을 나타내는 성어입니다. 자신의 의지에 반하여 현상을 받아들일 수밖에 없을 때 사용되며, '어쩔 수 없이 ~하다'라는 부사적 용법이나 '속수무책이다'라는 형용사적 용법으로 빈번하게 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

无可奈何을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50