background texture

荡然无存

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: dàng rán wú cún
  • 한국어 번역: 탕연무존
  • 성어 구성: 荡然텅 빈 모양, 씻은 듯이 아무것도 없는 상태없다존재하다, 남다
  • 의미: 원래 존재하던 것이 재해, 파괴, 시간의 경과 등으로 인해 완전히 소멸하여 조금도 남지 않은 상태를 의미합니다. 물리적인 물체뿐만 아니라 정신, 문화, 위신 등 추상적인 대상이 사라졌을 때도 폭넓게 사용됩니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

荡然无存에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 완전한 소멸: '조금 줄어든 것'이 아니라 '제로(0)가 된 것'을 강조합니다. 씻어낸 듯이 깨끗이 없어졌다는 뉘앙스가 있습니다.
  • 상실감의 강조: 보통 가치 있는 것이나 원래 존재했던 것이 상실되는 맥락에서 사용되기 때문에, 상실감이나 아쉬움, 혹은 파괴의 철저함이 수반되는 경우가 많습니다.

3. 사용법

荡然无存는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 물리적인 파괴 및 소실: 건물, 재산, 유적 등이 전쟁이나 재해로 인해 흔적도 없이 사라진 상황을 묘사합니다.
    • 예:一场大火之后,这座古老的寺庙荡然无存
      큰 불이 난 후, 이 오래된 사찰은 흔적도 없이 사라지고 말았다.)
  • 추상적인 개념의 상실: 신뢰, 위엄, 전통, 희망 등이 완전히 상실되었음을 표현할 때 자주 사용됩니다.
    • 예:经过这次丑闻,他在公众心中的良好形象荡然无存
      이번 스캔들을 겪으며 대중의 마음속에 있던 그의 좋은 이미지는 완전히 무너져 내렸다.)
  • 기억이나 흔적의 소멸: 시간이 흐름에 따라 과거의 기억이나 증거가 사라져 없어지는 것을 가리킵니다.
    • 예:随着时间的流逝,童年的记忆早已荡然无存
      시간이 흐르면서 어린 시절의 기억은 이미 온데간데없이 사라졌다.)

추가 예문:

  1. 由于过度开发,这片森林原本的宁静已荡然无存
    과도한 개발로 인해 이 숲 본연의 평온함은 찾아볼 수 없게 되었다.
  2. 面对确凿的证据,他的自信瞬间荡然无存
    확실한 증거 앞에서 그의 자신감은 순식간에 사라져 버렸다.
  3. 如果不加以保护,这些传统技艺很快就会荡然无存
    보호하지 않는다면 이러한 전통 기술들은 곧 자취를 감추게 될 것이다.
  4. 战争过后,曾经繁华的城市变得荡然无存
    전쟁이 끝난 후, 한때 번화했던 도시는 흔적도 없이 사라졌다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 유래: 남조(南朝) 양(梁)나라의 임방(任昉)이 지은 '위양무제집분적령(为梁武帝集坟籍令)'에 나오는 '상낭연질, 탕연무존(湘囊綖帙,蕩然無存: 서책의 주머니와 겉싸개조차 흔적 없이 사라졌다)'이라는 구절에서 유래했습니다. 서적이 소실되어 문화가 사라진 것을 한탄하는 데서 생겨난 말입니다.
  • 사용 범위: 매우 격식 있는 표현(서면어)부터 뉴스 보도, 다소 정중한 대화까지 폭넓게 사용됩니다. 일상 대화에서 '지갑에 돈이 다 떨어졌다'는 식의 가벼운 문맥에 사용하면 과장되고 유머러스하게 들릴 수 있습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'탕연무존(荡然无存)'은 물리적인 실체나 추상적인 개념이 '흔적도 없이 완전히 사라짐'을 뜻하는 성어입니다. 재해로 인한 건물의 파괴나 신뢰, 전통의 상실 등 원래 존재하던 가치 있는 것이 사라질 때 주로 쓰입니다. 상실의 철저함을 강조하는 다소 격식 있는 표현입니다.

성어 에세이

dàng rán wú cún
荡然无存
흔적도 없이 사라지다
xiǎng xiàng想象yī xià一下huí dào回到yí gè一个céng jīng曾经fēi cháng非常shú xī熟悉dedì fāng地方

한때 매우 익숙했던 장소로 돌아가는 것을 상상해 보세요.

yě xǔ也许shìxiǎo shí hòu小时候zhùguòdelǎo jiē老街huò zhě或者yī piàn一片chángdeshù lín树林

어쩌면 어린 시절 살았던 옛 거리일 수도 있고, 자주 가던 숲일 수도 있습니다.

yǐ wéi以为nà lǐ那里deyī qiè一切háihuìxiàngjì yì记忆zhōngyī yàng一样jié guǒ结果zǒu jìn走近yī kàn一看lǎofáng zi房子chāileshùbèikǎnguāngleyǎn qián眼前zhǐshèng xià剩下yī piàn一片kòng dì空地

그곳의 모든 것이 기억과 같을 것이라고 생각했지만, 막상 다가가 보니 옛집은 헐리고 나무도 다 베어져 눈앞에는 빈터만 남아 있습니다.

yī shùn jiān一瞬间huìgǎn jué dào感觉到yī zhǒng一种jù dà巨大dekōng kōng luò luò空空落落deshī luò失落gǎn

그 순간, 당신은 거대하고 허전한 상실감을 느끼게 될 것입니다.

céng jīng曾经cún zài存在guòdedōng xī东西xiàn zài现在liányì diǎn一点hén jì痕迹dōuzhǎo bú dào找不到le

한때 존재했던 것들이 이제는 흔적조차 찾을 수 없게 되었습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常yǒulì liàng力量dechéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种zhuàng tài状态jiàodàng rán wú cún荡然无存

중국어에는 이런 상태를 묘사하는 매우 힘 있는 성어가 있는데, 바로 荡然无存입니다.

zhè ge这个dehuà miàn画面gǎnhěnqiáng

이 단어는 시각적인 이미지가 매우 강합니다.

dàngyuán běn原本deyì si意思shìyáo dòng摇动huò zhě或者xiàngshuǐyī yàng一样chōng xǐ冲洗sǎo chú扫除wú cún无存jiù shì就是méi yǒu没有liú xià留下lái

荡은 원래 흔들리다, 혹은 물처럼 씻어내고 쓸어버린다는 뜻이며, 无存은 남아 있지 않다는 뜻입니다.

zàiyì qǐ一起deyì si意思shìyuán běn原本yǒudedōng xī东西xiàngbèidà shuǐ大水chè dǐ彻底chōng shuā冲刷guòyī yàng一样gān gān jìng jìng干干净净yì diǎn ér一点儿dōuméishèng xià剩下

합쳐지면, 원래 있던 것이 큰물에 완전히 씻겨 내려간 것처럼 깨끗하게 하나도 남지 않았다는 뜻이 됩니다.

zhèshìyí gè一个yǔ qì语气hěnzhòngde

이것은 어조가 매우 무거운 단어입니다.

wǒ men我们bú huì不会yòngláixíng róng形容pǔ tōng普通dōng xī东西dediū shī丢失

우리는 보통 물건을 잃어버렸을 때 이 단어를 사용하지 않습니다.

bǐ rú比如deyào shi钥匙bú jiàn le不见了huò zhě或者qián bāo钱包diūlewǒ men我们bú huì不会shuōdàng rán wú cún荡然无存

예를 들어, 열쇠를 잃어버렸거나 지갑을 분실했을 때 荡然无存이라고 말하지 않습니다.

zhǐ yǒu只有dāngnà xiē那些yuán běn原本hěnjiān gù坚固hěnpáng dà庞大huò zhě或者hěnzhēn guì珍贵dedōng xī东西miàn lín面临chè dǐ彻底dehuǐ miè毁灭shíwǒ men我们cáihuìyòng

원래 매우 견고하거나 거대하거나 소중했던 것들이 철저한 파멸을 맞이했을 때만 이 단어를 사용합니다.

kě yǐ可以xíng róng形容yǒu xíng有形dewù tǐ物体

형체가 있는 물체를 묘사할 수 있습니다.

bǐ rú比如yī cháng一场dà huǒ大火zhī hòu之后yuán běn原本mào mì茂密desēn lín森林dàng rán wú cún荡然无存huò zhě或者yī zuò一座gǔ lǎo古老dejiàn zhù建筑zàizhàn zhēng战争zhōngbiàn dé变得dàng rán wú cún荡然无存

예를 들어 큰 불이 난 후, 울창했던 숲이 荡然无存하게 되거나, 오래된 건축물이 전쟁 중에 荡然无存하게 될 수 있습니다.

dànzàixiàn dài现代shēng huó生活zhōngwǒ men我们gèngchángtīng dào听到yòng lái用来xíng róng形容nà xiē那些kàn bú jiàn看不见quèhěnzhòng yào重要dedōng xī东西

하지만 현대 생활에서 우리는 보이지 않지만 중요한 것들을 묘사할 때 더 자주 듣게 됩니다.

bǐ rú比如xìn rèn信任

예를 들어 '신뢰'입니다.

jiàn lì建立xìn rèn信任kě néng可能xū yào需要hǎo jǐ nián好几年dànyě xǔ也许zhǐ yào只要yī cì一次yán zhòng严重deqī piàn欺骗nǐ men你们zhī jiān之间dexìn rèn信任jiùhuìdàng rán wú cún荡然无存

신뢰를 쌓는 데는 몇 년이 걸릴 수 있지만, 단 한 번의 심각한 기만으로도 둘 사이의 신뢰는 荡然无存하게 될 수 있습니다.

bǐ rú比如zūn yán尊严huò zhě或者zì xìn自信

예를 들어 '존엄'이나 '자신감'입니다.

zàiyī cì一次jù dà巨大dedǎ jī打击miàn qián面前yí gè一个réndejiāo ào骄傲kě néng可能huìdàng rán wú cún荡然无存

거대한 타격 앞에서 한 사람의 자부심은 荡然无存해질 수 있습니다.

suǒ yǐ所以dàng rán wú cún荡然无存miáo shù描述debù jǐn jǐn不仅仅shìxiāo shī消失ér shì而是yī zhǒng一种cóngyǒudàodejù dà巨大fǎn chà反差

그래서 荡然无存은 단순한 '사라짐'이 아니라, '있음에서 없음으로' 변하는 거대한 대조를 묘사합니다.

ràngwǒ men我们kàn dào看到huǐ miè毁灭wǎng wǎng往往jiàn shè建设yàoróng yì容易duō

그것은 파괴가 건설보다 훨씬 쉽다는 것을 보여줍니다.

xià cì下次dāngkàn dào看到mǒu zhǒng某种měi hǎo美好deshì wù事物chè dǐ彻底xiāo shī消失huò zhě或者gǎn jué dào感觉到yī zhǒng一种guān xì关系chè dǐ彻底pò liè破裂zài yě再也huíbú dào不到cóng qián从前shíyě xǔ也许huìtànyì kǒu qì一口气xiǎng dào想到zhè ge这个

다음에 어떤 아름다운 사물이 완전히 사라지거나, 관계가 완전히 깨져 다시는 예전으로 돌아갈 수 없음을 느낄 때, 당신은 한숨을 쉬며 이 단어를 떠올릴지도 모릅니다.

yīn wèi因为jīng zhǔn精准jì lù记录lenà zhǒng那种yuán běn原本mǎn mǎn dāng dāng满满当当rú jīn如今quèkōng kōng rú yě空空如也deyí hàn遗憾

왜냐하면 그것은 한때 가득 찼으나 지금은 텅 비어버린 그 유감을 정확하게 기록하고 있기 때문입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

荡然无存을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50