听天由命
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: tīng tiān yóu mìng
- 한국어 번역: 청천유명
- 성어 구성: 「听」(따르다, 맡기다)
+ 「天」(하늘, 천명) + 「由」(~에 따르다, 맡기다) + 「命」(운명) - 의미: 모든 일을 하늘의 뜻이나 운명에 맡기는 것. 인위적인 노력을 포기하고 결과만을 기다리는 소극적인 태도(비판적 어조)로 쓰이는 경우가 많으나, 할 일을 다 마친 뒤 결과를 겸허히 받아들이는 체념이나 각오를 나타내기도 함.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「听天由命」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 소극적인 태도: 어려움에 직면했을 때 해결을 위한 노력을 하지 않고, 그저 운에 맡긴다는 부정적인 맥락에서 자주 쓰입니다.
- 최종적인 각오: 자신이 할 수 있는 일을 모두 마친 뒤, 이제는 결과를 기다릴 수밖에 없는 상황에서의 일종의 '체념'이나 '각오'를 나타내기도 합니다.
3. 사용법
「听天由命」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 무력감 또는 포기: 스스로 어찌할 수 없는 상황이나, 노력을 포기하기 위한 핑계로 사용되는 경우.
- 예:「与其坐在这里听天由命,不如主动想办法解决问题。」
(여기 앉아서 청천유명하고 있기보다, 주도적으로 해결 방안을 생각하는 것이 낫다.)
- 예:「与其坐在这里听天由命,不如主动想办法解决问题。」
- 결과를 기다리는 심정: 전력을 다한 후, 결과가 어떻게 될지는 스스로 통제할 수 없음을 깨달았을 때의 심경.
- 예:「手术已经做完了,病人能否醒来只能听天由命了。」
(수술은 끝났다. 환자가 깨어날 수 있을지는 이제 청천유명일 뿐이다.)
- 예:「手术已经做完了,病人能否醒来只能听天由命了。」
추가 예문:
- 这种听天由命的态度是不可取的。
(그런 청천유명하는 태도는 바람직하지 않다.) - 既然已经尽力了,剩下的就听天由命吧。
(이미 최선을 다했으니, 남은 것은 청천유명에 맡기자.) - 在大自然的威力面前,人类有时候不得不听天由命。
(대자연의 위력 앞에서 인류는 때때로 청천유명할 수밖에 없다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 배경: 전통적인 동양 문화의 천명(天命) 사상과 관련이 있습니다. 공자(孔子)의 '오십이에지천명(五十而知天命)'처럼 천명은 본래 자신의 사명을 깨닫는다는 능동적인 측면도 있었으나, 이 성어에서는 '불가항력적인 운명'이라는 수동적인 측면이 강조됩니다.
- 현대적 평가: 현대 사회, 특히 비즈니스나 자기계발의 맥락에서는 '노력 부족에 대한 변명'으로 부정적으로 받아들여지는 경우가 많습니다. 대의어인 인정승천(人定胜天)이나 사재인위(事在人为)의 정신이 더 선호되는 경향이 있습니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 听之任之 (tīng zhī rèn zhī): 일이 되어가는 대로 내버려 두고 간섭하지 않음. 무책임한 태도를 비판할 때 자주 쓰임.
- 顺其自然 (shùn qí zì rán): 자연스러운 흐름에 따름. 무리하지 않는다는 긍정적인 의미로도 사용됨.link
- 得过且过 (dé guò qiě guò): 미래를 깊이 생각하지 않고 당장만 모면하며 지내는 것.link
- 반의 성어:
- 事在人为 (shì zài rén wéi): 일의 성패는 사람의 노력에 달려 있음.
- 人定胜天 (rén dìng shèng tiān): 사람의 의지와 노력은 천운이나 자연의 힘도 이겨낼 수 있음.
- 自强不息 (zì qiáng bù xī): 스스로 힘써 쉬지 않고 노력하다.link
- 自力更生 (zì lì gēng shēng): 다른 사람에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 살아가는 것.link
6. 요약
청천유명(听天由命)은 결과를 운명이나 하늘의 뜻에 맡기는 것을 의미합니다. 최선을 다한 뒤의 각오를 나타낼 때도 있지만, 대개는 노력을 포기하고 흐름에만 몸을 맡기는 소극적인 태도를 비판하는 맥락에서 주로 사용됩니다.
