background texture

异口同声

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: yì kǒu tóng shēng
  • 한국어 번역: 이구동성
  • 성어 구성: 다르다 (이)입, 말하는 사람 (구)같다 (동)소리, 말 (성)
  • 의미: 여러 사람이 입을 모아 같은 말을 하거나 의견이 완전히 일치하는 것을 의미합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

异口同声에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 물리적 일치와 의견의 일치: 실제로 목소리를 맞춰 동시에 발언하는 상황과, 서로 다른 장소나 타이밍이라도 의견이 완전히 일치하는 상황 모두에 사용할 수 있습니다.
  • 우연한 일치 또는 총의: 사전에 상의하지 않았어도 의견이 일치하는 경우나, 집단으로서의 총의가 굳건함을 강조할 때 사용됩니다.

3. 사용법

异口同声는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 집단적인 응답 및 반응: 교실이나 집회 등에서 질문에 대해 전원이 목소리를 맞춰 대답하는 묘사에 자주 쓰입니다.
    • 예:老师问大家想不想去春游,同学们异口同声地回答:“想!”
      선생님이 모두에게 봄 소풍을 가고 싶은지 묻자, 학생들은 이구동성으로 "가고 싶어요!"라고 대답했다.)
  • 평가나 의견의 일치: 어떤 인물이나 사건에 대해 여러 사람이 완전히 동일한 평가를 내릴 때 강조하기 위해 사용됩니다.
    • 예:对于这个方案,专家们异口同声地表示了赞同。
      이 방안에 대해 전문가들은 이구동성으로 찬성의 뜻을 표했다.)
  • 놀람이나 감탄의 공유: 예기치 못한 일에 대해 그 자리에 있던 사람들이 동시에 놀라움의 목소리를 내는 상황에서 사용됩니다.
    • 예:看到魔术师的表演,观众们异口同声地发出了惊叹。
      마술사의 공연을 보고 관객들은 일제히 감탄사를 내뱉었다.)

추가 예문:

  1. 大家异口同声地称赞这道菜好吃。
    모두가 이구동성으로 이 요리가 맛있다고 칭찬했다.
  2. 面对指责,他们异口同声地否认了参与此事。
    비난에 맞서 그들은 이구동성으로 이 사건에 관여했음을 부인했다.
  3. 虽然他们来自不同的国家,但都异口同声地呼吁和平。
    그들은 서로 다른 나라 출신임에도 불구하고 한목소리로 평화를 호소했다.
  4. 问起谁是班里最勤奋的人,大家异口同声地提到了小明。
    반에서 누가 가장 성실하냐고 묻자, 모두가 약속이라도 한 듯 샤오밍의 이름을 거론했다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 유래: 『송서(宋书)』 「유병지전(庾炳之传)」에 나오는 '이구동음(異口同音)'이라는 표현이 변화한 것입니다.
  • 언어 비교: 한국어의 사자성어 '이구동성(異口同聲)'과 한자 구성 및 의미가 완벽하게 일치합니다. 현대 중국어에서도 '음(音)' 대신 '성(声)'을 쓰는 것이 일반적이므로 한국인 학습자에게 매우 친숙한 표현입니다.
  • 사용 빈도: 일상 대화부터 뉴스, 소설에 이르기까지 폭넓게 사용되는 활용도가 매우 높은 성어입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**이구동성(异口同声)**은 여러 사람이 한목소리로 같은 말을 하거나 의견이 완벽하게 일치함을 나타내는 성어입니다. 한국에서도 일상적으로 매우 자주 쓰이는 **이구동성(異口同聲)**과 한자 및 의미가 동일하여 이해하기 쉽습니다. 물리적으로 소리를 맞추는 상황뿐만 아니라 추상적인 의견의 일치를 나타낼 때도 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

异口同声을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50