斩草除根
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: zhǎn cǎo chú gēn
- 한국어 번역: 참초제근
- 성어 구성: 「斩」(참 (베다, 끊다))
+ 「草」(초 (풀, 해악의 비유)) + 「除」(제 (없애다, 제거하다)) + 「根」(근 (뿌리, 근본 원인)) - 의미: 잡초를 제거할 때 뿌리째 뽑아버리듯, 화근을 철저히 배제하여 뒷날의 우환을 남기지 않는 것을 의미합니다. 매우 강한 결의나 용서 없는 철저한 행동을 나타냅니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「斩草除根」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 철저한 배제: 표면적인 대처가 아니라 문제의 '근원'을 완전히 소멸시키는 것을 강조합니다. 어설픈 대응을 경계하는 문맥에서 사용됩니다.
- 재발 방지: 뿌리를 남기면 다시 자란다는 전제 하에, 장래의 화근을 끊는 것이 주된 목적입니다.
- 냉철한 뉘앙스: 악습이나 범죄, 적대 세력에 대해 사용되는 경우가 많으며, 문맥에 따라 '사정없이 전멸시킨다'는 냉혹한 어감을 가질 수 있습니다.
3. 사용법
「斩草除根」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 악습이나 병폐의 제거: 사회적인 문제(부패, 범죄 조직 등)나 개인의 나쁜 습관을 완전히 끊겠다는 결의를 보일 때 자주 사용됩니다.
- 예:「打击网络诈骗必须斩草除根,不能只抓几个从犯了事。」
(인터넷 사기 단속은 참초제근해야 하며, 단지 몇 명의 종범을 잡는 것으로 끝내서는 안 된다.)
- 예:「打击网络诈骗必须斩草除根,不能只抓几个从犯了事。」
- 적대 세력의 소탕: 역사 드라마나 소설, 혹은 치열한 경쟁의 문맥에서 상대가 재기 불능이 될 때까지 철저히 타격하는 것을 가리킵니다.
- 예:「为了防止敌人卷土重来,将军下令斩草除根。」
(적의 권토중래를 막기 위해 장군은 참초제근할 것을 명령했다.)
- 예:「为了防止敌人卷土重来,将军下令斩草除根。」
- 질병의 치료: 비유적으로 병을 완치시키는(병근을 끊는) 의미로 사용되기도 합니다.
- 예:「这种病如果不斩草除根,很容易复发。」
(이 병은 참초제근하지 않으면 쉽게 재발한다.)
- 예:「这种病如果不斩草除根,很容易复发。」
추가 예문:
- 对于这种严重的腐败现象,我们必须采取严厉措施,斩草除根。
(이러한 심각한 부패 현상에 대해서 우리는 엄격한 조치를 취해 참초제근해야 한다.) - 做事要干脆利落,斩草除根,免得以后麻烦。
(일 처리는 깔끔하고 단호하게 참초제근해야 나중에 번거로움이 없다.) - 如果不把这些谣言斩草除根,它们会继续误导公众。
(이러한 유언비어들을 참초제근하지 않으면 대중을 계속 오도하게 될 것이다.) - 要想解决环境污染问题,就得从源头上斩草除根。
(환경 오염 문제를 해결하려면 발생원부터 참초제근해야 한다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 출전: 좌전(左传) 은공(隐公) 6년. '선을 행하는 자는 힘써 그 뿌리를 제거하여 다시는 번식하지 못하게 해야 한다'는 구절에서 유래했습니다.
- 관련 표현: 백거이(白居易)의 시구 '야화소불진, 춘풍취우생(野火烧不尽,春风吹又生 - 들불을 놓아도 다 타지 않고, 봄바람이 불면 다시 살아나네)'은 잡초(생명력이나 악)의 끈질김을 나타내며, 참초제근이 필요한 이유로 자주 인용됩니다.
- 사용상 주의: 매우 강한 표현이므로 일상의 사소한 문제에 사용하면 과장되게 들릴 수 있습니다. 심각한 문제나 강한 결의 표명 시에 사용하는 것이 적절합니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 除恶务尽 (chú è wù jìn): 제악무진. 악을 제거하려면 철저히 해야 함을 뜻합니다.
- 斩尽杀绝 (zhǎn jìn shā jué): 참진살절. 하나도 남김없이 몰살함. 보다 폭력적이고 구체적인 뉘앙스입니다.
- 一劳永逸 (yī láo yǒng yì): 한 번의 노력으로 영원히 편안함을 얻는 것.link
- 一干二净 (yī gān èr jìng): 아주 깨끗하게, 흔적도 없이.link
- 반의 성어:
- 放虎归山 (fàng hǔ guī shān): 방호귀산. 호랑이를 놓아 산으로 돌려보냄. 재앙의 씨앗을 방치하여 화근을 남김을 뜻합니다.
- 养虎遗患 (yǎng hǔ yí huàn): 양호유환. 호랑이를 길러 근심을 남김. 적이나 악인을 봐주어 자신에게 재앙을 초래함을 뜻합니다.
- 藕断丝连 (ǒu duàn sī lián): 관계가 끝났어도 감정적인 끈이 여전히 남아있는 상태.link
- 不了了之 (bù liǎo liǎo zhī): 어떤 일을 흐지부지하게 끝내다.link
6. 요약
참초제근(斬草除根)은 풀을 베는 데 그치지 않고 뿌리까지 뽑아버리듯, 문제나 재앙의 근원을 철저히 제거하는 것을 의미합니다. 어설픈 대처를 허용하지 않고 장래의 후환을 끊겠다는 강한 의지를 나타내는 성어로, 악습 개선부터 적의 소탕까지 심각한 문맥에서 사용됩니다.
