background texture

异想天开

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: yì xiǎng tiān kāi
  • 日本語訳: 奇想天外、突拍子もない考え、空想的すぎる
  • 成語の構成: 普通ではない、奇異な考え、想像天开天が開く(ようなあり得ないこと)、天からの啓示
  • 意味: 常識では考えられないような、突拍子もない奇抜な考えを持つこと。現実離れした空想を指して批判的に使う場合と、大胆で独創的な発想を指して肯定的に使う場合があります。

2. 詳細な意味とニュアンス

异想天开は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 現実離れした空想(批判的): 実現不可能なことや、根拠のない荒唐無稽な計画を立てることを指し、「馬鹿げている」というニュアンスを含みます。
  • 独創的な発想(肯定的): 従来の枠にとらわれない、誰も思いつかないような大胆なアイデアを指す場合に使われます。科学や芸術の文脈でよく見られます。

3. 使い方

异想天开は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 非現実的な計画への批判: 実現性が全くない提案や、あまりにも楽観的すぎる期待に対して、「夢物語だ」とたしなめる際に使われます。
    • 例:你想靠买彩票一夜暴富,简直是异想天开
      宝くじを買って一夜にして大金持ちになろうなんて、まさに奇想天外(甘すぎる考え)だ。
  • イノベーションや創造性の称賛: 常識を覆すような新しい技術やアイデアを評価する際、「普通なら思いつかない素晴らしい発想」という意味で使われます。
    • 例:正是因为科学家们敢于异想天开,人类才能登上月球。
      科学者たちが敢えて突拍子もないことを考えたからこそ、人類は月に行くことができたのだ。
  • 子供の想像力: 子供特有の自由で制限のない想像力を表現する際に、微笑ましいニュアンスで使われます。
    • 例:孩子们总是会有各种异想天开的主意,比如想在云朵上盖房子。
      子供たちはいつも、雲の上に家を建てたいといったような、奇想天外なアイデアを持っている。

その他の例文:

  1. 别再异想天开了,脚踏实地地工作才是正道。
    夢みたいなことばかり言っていないで、地道に働くのが正しい道だ。
  2. 这个设计看似异想天开,实际上却非常实用。
    このデザインは一見突拍子もないように見えるが、実際には非常に実用的だ。
  3. 他在会议上提出了一个异想天开的方案,让大家都惊呆了。
    彼は会議で奇想天外な案を出し、皆をあっけにとらせた。
  4. 很多伟大的发明最初都被认为是异想天开
    多くの偉大な発明は、最初は荒唐無稽だと思われていた。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 清代の小説『鏡花縁(きょうかえん)』第八十一回に見られます。「天開」は本来「天が開く」あるいは「天の啓示」といった意味ですが、ここでは「あり得ないこと」の比喩として使われています。
  • 評価の二面性: 伝統的には「現実を見ていない」というネガティブな意味合いが強かった言葉ですが、現代社会ではイノベーションや創造性が重視されるため、「常識にとらわれない発想力」としてポジティブに評価される文脈が増えています。
  • 類義語との違い: 「胡思乱想」は単に雑念や根拠のない妄想を指し、ネガティブな意味しかありませんが、「異想天開」は創造性につながる可能性があります。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「异想天开」は、常識外れの突拍子もない考えを指す成語です。文脈によって、「現実味のない馬鹿げた空想」という批判的な意味にもなれば、「独創的で大胆な発想」という称賛の意味にもなります。現代では特に、創造性を褒める際によく使われます。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「异想天开」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 异想天开