戛然而止
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: jiá rán ér zhǐ
- 日本語訳: (音や動作が)突然ぴたりと止まる、急に途絶える
- 成語の構成: 「戛」(擬音語(金属や石がぶつかる音)、転じて「突然」の意)
+ 「然」(~のような様子(状態を表す接尾語)) + 「而」(そして、~して(接続詞)) + 「止」(止まる、終わる) - 意味: 続いていた音や声、あるいは進行中の物事が、何の前触れもなく突然ぴたりと止まる様子を描写します。予期せぬ中断というニュアンスが強く、徐々に消えるのではなく「急停止」するイメージです。
2. 詳細な意味とニュアンス
「戛然而止」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 聴覚的な急停止: 元々は「戛(カツ)」という擬音語に由来し、楽器の演奏や話し声などが一瞬にして静寂に変わる様子を指すのが本来の意味です。
- 比喩的な中断: 音だけでなく、物語、キャリア、人生、歴史的な出来事などが、クライマックスや進行の途中で唐突に終わってしまうことの比喩としても広く使われます。
3. 使い方
「戛然而止」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 音や声の消失: 教室の騒音、拍手、音楽などが、何かの合図や出来事によって一斉に止む場面で最も頻繁に使われます。
- 例:「老师一走进教室,同学们的吵闹声立刻戛然而止。」
(先生が教室に入ってくるなり、生徒たちの騒ぎ声はすぐにぴたりと止んだ。)
- 例:「老师一走进教室,同学们的吵闹声立刻戛然而止。」
- 物語や出来事の終結: 小説の結末が唐突であったり、順調だった計画が予期せぬ理由で打ち切られたりする状況を描写します。
- 例:「这部电影在最精彩的地方戛然而止,留给观众无限的悬念。」
(この映画は最高に盛り上がったところで唐突に終わり、観客に無限のサスペンス(余韻)を残した。)
- 例:「这部电影在最精彩的地方戛然而止,留给观众无限的悬念。」
- 人生やキャリアの断絶: 事故や病気などで、若くして人生が終わったり、スキャンダル等でキャリアが絶たれたりする際の、儚さや衝撃を表現します。
- 例:「一场突如其来的车祸,让他年轻的生命戛然而止。」
(突然の交通事故が、彼の若い命を断ち切ってしまった(唐突に終わらせた)。)
- 例:「一场突如其来的车祸,让他年轻的生命戛然而止。」
その他の例文:
- 听到这个令人震惊的消息,他的笑声戛然而止。
(その衝撃的なニュースを聞いて、彼の笑い声はぴたりと止まった。) - 随着资金链断裂,这个庞大的工程不得不戛然而止。
(資金繰りの悪化に伴い、この巨大なプロジェクトは急遽中止せざるを得なくなった。) - 激烈的争吵声随着父亲的出现戛然而止。
(激しい口論は、父親が現れると同時にぴたりと止んだ。) - 原本流畅的琴声突然戛然而止,原来是琴弦断了。
(滑らかだった琴の音が突然途絶えた。弦が切れてしまったのだ。)
4. 文化背景と注意点
- 表記の注意: よく「嘎然而止 (gā rán ér zhǐ)」と誤記されますが、正しくは「戛 (jiá)」です。「嘎」はアヒルの鳴き声などを表す別の擬音語です。ただし、日常会話では混同されることもあります。
- 出典: 清代の学者・章学誠の『文史通義』に「文章の変化は...戛然而止(文章の変化は...突然終わる)」という記述があり、文章構成の妙を説く文脈で使われています。また、小説『歧路灯』にも用例が見られます。
- ニュアンス: 単に終わるだけでなく、「余韻を残さずスパッと切れる」あるいは「予期せぬタイミングで切れる」という驚きのニュアンスを含みます。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 半途而废 (bàn tú ér fèi): 物事を最後までやり遂げず、途中でやめてしまうこと。意志の弱さなどネガティブな意味で使われることが多い。link
- 中道而止 (zhōng dào ér zhǐ): 道の途中で立ち止まること。能力の限界などで進めなくなること。
- 反義成語:
6. まとめ
「戛然而止」は、音や動作、物事が突然ぴたりと止まる様子を表す成語です。教室が急に静かになる場面や、物語が唐突に終わる場面などでよく使われます。「徐々に」ではなく「急激に」中断されるというニュアンスがポイントです。
