background texture

敢做敢当

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: gǎn zuò gǎn dāng
  • 日本語訳: 自分のしたことには自分で責任を持つ、潔く責任を取る
  • 成語の構成: 勇気を持って~する、あえて~する行う、行動する勇気を持って~する(繰り返しによる強調)引き受ける、担当する(承当)
  • 意味: 自分が勇気を持って行った行動の結果に対して、逃げ隠れせず潔く責任を引き受けること。男らしさやリーダーシップ、誠実さを称賛する際によく使われる褒め言葉(Commendatory)です。

2. 詳細な意味とニュアンス

敢做敢当は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 行動と責任の一致: 単に行動力が高いだけでなく、その結果(たとえ失敗であっても)を他人のせいにせず、自分で背負う覚悟があることを強調します。
  • 潔さと誠実さ: 言い訳をしたり責任転嫁をしたりしない、潔い態度を指します。特に過ちを認める際の態度の立派さを表すことが多いです。

3. 使い方

敢做敢当は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 人物評価・称賛: リーダーや信頼できる人物を評する際、その責任感の強さを褒める文脈で使われます。
    • 例:他是个敢做敢当的男子汉,出了问题绝不会推卸责任。
      彼は自分の行動に責任を持つ男らしい男で、問題が起きても決して責任逃れをしない。
  • 教育・説教: 子供や部下が失敗した際、隠さずに正直に認めるよう促すために使われます。
    • 例:既然是你打破了花瓶,就要敢做敢当,主动向父母认错。
      君が花瓶を割ったのなら、潔く責任を認めて、自分から両親に謝りなさい。
  • 自己表明: 自分の決意や覚悟を示す際、「やったのは私だ、責任は私が取る」と宣言するような場面で使われます。
    • 例:这件事是我决定的,有什么后果我敢做敢当
      この件は私が決めたことだ。どんな結果になろうと私が全責任を負う

その他の例文:

  1. 真正的领导者不仅要有魄力,更要敢做敢当
    真のリーダーは、迫力があるだけでなく、自分の行動に責任を持つ潔さが必要だ。
  2. 哪怕是犯了错误,只要敢做敢当,大家还是会原谅你的。
    たとえ過ちを犯したとしても、潔く責任を認めれば、みんな許してくれるはずだ。
  3. 我不喜欢那种遇事只会逃避的人,做人要敢做敢当
    何かあるとすぐに逃げるような人は好きではない。人として自分の行いには責任を持つべきだ
  4. 既然当初选择了这条路,就要敢做敢当,不要后悔。
    最初にこの道を選んだ以上、覚悟を持って進み、後悔してはいけない。

4. 文化背景と注意点

  • 男らしさの象徴: 伝統的に「男子汉(男らしい男)」の必須条件とされることが多く、ドラマや小説でも英雄的な人物の性格描写として多用されます。
  • 類似表現との違い: 「敢作敢为(敢做敢为)」という非常に似た成語がありますが、こちらは「思い切って行い、実行力がある」という行動面に焦点があります。一方、「敢做敢当」は「当(責任を負う)」が含まれるため、結果に対する責任感や倫理的な潔さがより強調されます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「敢做敢当」は、自分の行動の結果に対して潔く責任を負う態度を表す成語です。単に行動力があるだけでなく、失敗や批判からも逃げない誠実さを強調するため、人物評価として非常にポジティブな意味を持ちます。「やったことは自分で責任を取る」という男気やリーダーシップを示す際によく使われます。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「敢做敢当」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 敢做敢当