background texture

好高骛远

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: hào gāo wù yuǎn
  • 日本語訳: 高望みをする、現実離れした高い目標ばかり追い求める
  • 成語の構成: 好む(この場合はhàoと読み、動詞として機能する)高いところ、高尚なことひたすら追い求める、走って追いかける遠いところ、遠大なこと
  • 意味: 自分の実力や現状を顧みず、非現実的で高すぎる目標ばかりを追い求めること。基礎をおろそかにして、いきなり大きな成果を得ようとする態度を批判する際に使われる「貶し言葉(ネガティブな評価)」です。

2. 詳細な意味とニュアンス

好高骛远は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 非現実的な野心: 単に「志が高い」ことではなく、実力が伴っていないのに高望みをするというネガティブなニュアンスが核心です。
  • 基礎の軽視: 手近なことや基礎的な努力を嫌がり、一足飛びに成功を掴もうとする短絡的な思考を指します。

3. 使い方

好高骛远は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 学習や仕事への戒め: 新入社員や学生に対し、まずは基礎を固めるべきだと説教したり、アドバイスしたりする文脈で頻繁に使われます。
    • 例:年轻人创业要脚踏实地,千万不能好高骛远
      若者が起業するなら地に足をつけるべきで、決して高望みをして現実を無視してはいけない。)
  • 失敗の原因分析: 計画が失敗した理由として、目標設定が現実離れしていたことを批判的に指摘する際に使われます。
    • 例:这个项目失败的原因在于由于好高骛远,忽视了市场调研。
      このプロジェクトが失敗した原因は、高望みしすぎて市場調査を軽視したことにある。)

その他の例文:

  1. 学习外语没有捷径,好高骛远只会让你半途而废。
    外国語学習に近道はない。基礎を飛ばして高みを目指しても、途中で挫折するだけだ。
  2. 他总是好高骛远,想做大事,却连小事都做不好。
    彼はいつも身の程知らずな高望みをして大きなことをやりたがるが、些細なことさえまともにできない。
  3. 制定计划时要切合实际,不要好高骛远
    計画を立てる時は現実に即すべきで、絵に描いた餅のような高い目標を立ててはいけない。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 『宋史』道学伝の程顥(ていこう)に関する記述。「病学者厌卑近而骛高远(学者が身近なことを嫌って高遠なことを追い求めるのを憂う)」に由来します。
  • 儒教的価値観: 中国の伝統的な学習観では「循序渐进(順序を追って進む)」や「脚踏实地(地に足をつける)」ことが美徳とされます。したがって、基礎を飛び越えようとする態度は、単なる失敗ではなく「修養が足りない」として道徳的にも批判される傾向があります。
  • 誤記注意: 「骛(wù / 追い求める)」を、形の似ている「鹜(wù / アヒル)」と書き間違えるケースがネイティブの間でも非常に多いですが、正しくは「骛」です。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「好高骛远」は、自分の実力を顧みずに非現実的な高い目標を追い求めることを批判する成語です。特に、基礎をおろそかにして一発逆転や大きな成果を狙う人に対して、「まずは足元を固めろ」と戒める際によく使われます。書き言葉・話し言葉の両方で頻出する重要な表現です。

成語エッセイ

hào gāo wù yuǎn
好高骛远
高望み
wǒ men我们dōuyǒuguòzhè yàng这样deshí kè时刻ba

私たちは皆、このような瞬間を経験したことがあるのではないでしょうか?

gāngkāi shǐ开始xuéyī xiàng一项xīnjì néng技能bǐ rú比如huà huà画画huò zhě或者wài yǔ外语háiméiliànjǐ tiān几天jī chǔ基础xīn lǐ心里jiùyǐ jīng已经zàihuàn xiǎng幻想zì jǐ自己chéng wéi成为dà shī大师deyàng zi样子le

絵画や外国語など、新しいスキルを学び始めたばかりで、基礎を数日も練習していないのに、心の中ではすでに自分がマスターになった姿を空想しています。

mù biāo目标dìnghěnhóng dà宏大xīnzǎo jiù早就fēidàolezhōng diǎn终点

目標は非常に壮大に設定され、心はすでにゴールへと飛んでいます。

kě shì可是yí dàn一旦yàozuò xià lái坐下来chóng fù重复nà xiē那些kū zào枯燥dejiǎn dān简单deliàn xí练习shíjiùhuìjué de觉得bù nài fán不耐烦shèn zhì甚至jué de觉得nà xiē那些xiǎo shì小事pèi bù shàng配不上dexióng xīn zhuàng zhì雄心壮志

しかし、いざ腰を据えて、あの退屈で単純な練習を繰り返さなければならないとなると、焦りを感じ、それどころか、その小さなことが自分の野心にふさわしくないとさえ感じてしまいます。

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门xíng róng形容zhè zhǒng这种xīn tài心态jiàohào gāo wù yuǎn好高骛远

中国語には、このような心理状態を専門に表す 好高骛远 という成語があります。

zhè ge这个dezì miàn字面yì si意思hěnyǒuhuà miàn gǎn画面感

この言葉の文字通りの意味は、非常にイメージが湧きやすいものです。

zhè lǐ这里dehǎoshìxǐ huān喜欢deyì si意思shìbēn chí奔驰zhuī qiú追求

ここでの 好 は「好む」という意味で、 骛 は「走る、追い求める」という意味です。

hé qǐ lái合起来shuōjiù shì就是yí gè一个rénzhǐxǐ huān喜欢nà xiē那些gāo gāo zài shàng高高在上demù biāo目标pīn mìng拼命zhuī qiú追求yáo yuǎn遥远dedōng xī东西

合わせると、高すぎる目標ばかりを好み、遠くのものばかりを必死に追い求める人のことを指します。

tīng qǐ lái听起来yǒuyuǎn dà远大delǐ xiǎng理想sì hū似乎bú shì不是huài shì坏事

遠大な理想を持つことは、悪いことではないように聞こえます。

dànzhè ge这个chéng yǔ成语qí shí其实shìzàití xǐng提醒wǒ men我们yī zhǒng一种wēi xiǎn危险

しかし、この成語は、実は私たちにある危険を警告しているのです。

dehé xīn核心wèn tí问题zài yú在于mù biāo目标dìngyǒuduōgāoérzài yú在于shì fǒu是否yīn wèi因为dīngzheyuǎn fāng远方érkàn bù qǐ看不起jiǎo xià脚下de

その核心的な問題は、目標をどれだけ高く設定するかではなく、遠くを見つめるあまり、足元の道を軽んじていないかという点にあります。

jiùxiàngdēng shān登山yī yàng一样

登山のようです。

rú guǒ如果zhǐ gù只顾zhetái tóu抬头kànshān dǐng山顶defēng jǐng风景bù jǐn不仅róng yì容易shuāi dǎo摔倒gèngzhòng yào重要deshìhuìjué de觉得měiyī bù一步dōutàimàntàiwú liáo无聊

もし山頂の景色を見上げることばかりに気を取られていると、転びやすいだけでなく、何よりも一歩一歩が遅すぎて退屈だと感じてしまうでしょう。

wǒ men我们zhī suǒ yǐ之所以huìhào gāo wù yuǎn好高骛远wǎng wǎng往往shìyīn wèi因为jí yú qiú chéng急于求成

私たちが 好高骛远 になってしまうのは、多くの場合、成功を急ぎすぎるからです。

wǒ men我们xiǎng yào想要nà ge那个guāng xiān liàng lì光鲜亮丽dejié guǒ结果quèbù xiǎng不想rěn shòu忍受guò chéng过程zhōngdepíng dàn平淡

華やかな結果だけを欲しがり、過程の平坦さに耐えたくないのです。

suǒ yǐ所以zhè ge这个chéng yǔ成语bìngbú shì不是yàodǎ jī打击demèng xiǎng梦想

ですから、この成語はあなたの夢を打ち砕くためのものではありません。

gèngxiàngshìyí gè一个wēn róu温柔detí xǐng提醒zhēn zhèng真正deyuǎn fāng远方qí shí其实dōushìyóuměiyí gè一个bù qǐ yǎn不起眼dexiàn zài现在lián jiē连接qǐ lái起来de

それはむしろ優しいリマインダーのようなものです。本当の遠い場所は、実は一つ一つの目立たない「今」によって繋がっているのです。

yàoxiǎngdàonà ge那个gāoyuǎndedì fāng地方wéi yī唯一debàn fǎ办法jiù shì就是xiānzuòhǎoyǎn qián眼前zhèjiànkàn shì看似wēi bù zú dào微不足道dexiǎo shì小事

その高くて遠い場所へ行きたいのなら、唯一の方法は、まず目の前の取るに足らないように見える小さなことをしっかりとこなすことです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「好高骛远」を使って文章を作ってみましょう!

0/50