background texture

不屑一顾

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: bù xiè yī gù
  • 한국어 번역: 불설일고
  • 성어 구성: 아니하다 (부정)달갑게 여기다, 가치 있게 여기다한 번, 하나돌아보다, 보다
  • 의미: 볼 가치조차 없다고 생각하여 전혀 상대하지 않음. 대상을 극도로 경시하고 무시하는 태도를 나타내는 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

不屑一顾에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 극도의 경시: 단순히 '보지 않는' 것이 아니라 '볼 가치가 없다'는 강한 멸시나 오만한 뉘앙스를 포함합니다.
  • 능동적인 거절: 무관심이라기보다는 의식적으로 '상대하지 않겠다'는 거절의 의사표시에 가까운 태도입니다.

3. 사용법

不屑一顾는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 비판이나 반대 의견에 대해: 타인의 비판이나 소문 등을 보잘것없는 것으로 여겨 완전히 무시하는 태도를 묘사합니다.
    • 예:他对那些流言蜚语完全不屑一顾
      그는 그런 유언비어 따위에는 전혀 불설일고했다.)
  • 오만한 태도의 묘사: 자신보다 지위가 낮다고 간주한 상대나 관심 없는 제안에 대해 냉담하게 대하는 모습을 나타냅니다.
    • 예:这位专家对初学者的提问表现得不屑一顾
      이 전문가는 초보자의 질문에 대해 불설일고하는 태도를 보였다.)
  • 금전이나 권력에 대한 초연한 태도: 세속적인 이익이나 권력에 집착하지 않고 그것들을 낮게 보는 고결함을 나타내는 경우입니다.
    • 예:他视金钱如粪土,对荣华富贵不屑一顾
      그는 돈을 흙탕물처럼 여기며, 부귀영화에는 불설일고한다.)

추가 예문:

  1. 对于这种毫无根据的指责,我根本不屑一顾
    이런 근거 없는 비난에 대해 나는 전혀 불설일고할 가치도 느끼지 못한다.
  2. 虽然这是个很好的机会,但他似乎不屑一顾
    비록 이것이 아주 좋은 기회임에도 불구하고 그는 불설일고하는 듯하다.
  3. 很多年轻人对传统习俗不屑一顾,这让人担忧。
    많은 젊은이들이 전통 관습을 불설일고하는 것은 우려스러운 일이다.
  4. 他那种不屑一顾的神情真让人生气。
    그의 저런 불설일고하는 듯한 표정은 정말 사람을 화나게 한다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 구성 요소인 '설(屑)'은 현대 중국어에서는 '찌꺼기'라는 뜻이지만, 고전적으로는 '가치가 있다', '깨끗하게 여기다'라는 의미를 가집니다. 따라서 '불설(不屑)'은 '~할 가치가 없다고 여기다'라는 의미가 됩니다.
  • 유래: 명대(明代)의 학자 방효유(方孝孺)의 『송공언좌서(送龚彦佐序)』 등에서 용례를 찾아볼 수 있습니다. 역사적으로는 고결한 인물이 세속의 이익을 경멸하는 문맥에서 쓰이기도 했습니다.
  • 뉘앙스: 한국어에서는 '일고의 가치도 없다'는 표현이 더 일상적이지만, 한자어인 '불설일고'를 통해 문어체적인 격식과 강한 부정의 의미를 전달할 수 있습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**불설일고**(不屑一顾)는 대상을 볼 가치도 없다고 판단하여 철저히 무시하거나 경시하는 태도를 나타내는 성어입니다. 한국어의 '일고의 가치도 없다'와 의미가 상통합니다. 단순한 무관심을 넘어 '나보다 못하다'거나 '하찮다'는 멸시의 뉘앙스가 강하며, 오만한 태도를 비판하거나 반대로 하찮은 비판에 대응하지 않는 의연한 태도를 보일 때 사용됩니다.

성어 에세이

bù xiè yī gù
不屑一顾
거들떠보지도 않다
zàizhè ge这个shì jiè世界shàngyǒuyī zhǒng一种kàn fǎ看法qí shí其实shìkàn

이 세상에는 사실 '보지 않는' 것이라는 관점이 존재합니다.

xiǎng xiàng想象yī xià一下zhè yàng这样dechǎng jǐng场景yǒu rén有人jí qiè急切xiǎng yào想要yǐn qǐ引起dezhù yì注意zheyī jiàn一件dōng xī东西xiàngxuàn yào炫耀huò zhě或者zàiěr biān耳边shuōyī xiē一些wú liáo无聊debā guà八卦

이런 장면을 상상해 보세요. 누군가 당신의 관심을 끌기 위해 안달이 나서 물건을 뽐내거나, 당신의 귓가에 지루한 가십을 속삭입니다.

érne

그럴 때 당신은요?

detóuliánzhuǎndōuméi yǒu没有zhuǎnyī xià一下yǎn jīng眼睛yī rán依然kànzheqián fāng前方fǎng fú仿佛nà ge那个rénjiànshìgēn běn根本cún zài存在yī yàng一样

고개조차 돌리지 않고 눈은 여전히 앞을 향해 있습니다. 마치 그 사람이나 그 일이 아예 존재하지 않는 것처럼 말이죠.

zhè zhǒng这种jí dù极度delěng dàn冷淡qīng shì轻视zàizhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常jīng zhǔn精准dechéng yǔ成语láixíng róng形容jiào zuò叫做bù xiè yī gù不屑一顾

이러한 극도의 냉담함과 경시를 중국어에서는 매우 정확한 성어로 표현하는데, 바로 不屑一顾 라고 합니다.

zhè ge这个dehuà miàn画面gǎnhěnqiáng

이 단어는 시각적인 이미지가 매우 강합니다.

jiù shì就是huí tóu回头kànyī kàn一看

顾 는 고개를 돌려 한 번 보는 것을 의미합니다.

érbù xiè不屑shìyī zhǒng一种hěnwēi miào微妙dexīn tài心态yì si意思shìrèn wéi认为zhèjiànshìtàidī jí低级tàiméi yǒu没有jià zhí价值yuàn yì愿意wèi le为了làng fèi浪费dejīng lì精力

그리고 不屑 은 이 일이 너무 수준 낮고 가치가 없어서 내 에너지를 낭비하고 싶지 않다는 미묘한 심리 상태를 뜻합니다.

qǐ lái起来bù xiè yī gù不屑一顾jiù shì shuō就是说zhèjiànshìshèn zhì甚至bù zhí dé不值得zhuǎnguò tóu过头kànyī yǎn一眼

합쳐서 不屑一顾 는 이 일이 고개를 돌려 한 번 볼 가치조차 없다는 뜻입니다.

tōng cháng通常wǒ men我们zàiliǎng zhǒng两种jié rán bù tóng截然不同deqì fēn气氛zhōnghuìyòngdào

보통 우리는 이 말을 두 가지 전혀 다른 분위기에서 사용합니다.

yī zhǒng一种shìdài yǒu带有ào màn傲慢sè cǎi色彩de

하나는 오만한 색채를 띤 경우입니다.

bǐ rú比如yī wèi一位fēi cháng非常yǒu míng有名dehuà jiā画家duì yú对于wài háng rén外行人duìzuò pǐn作品depī píng批评kě néng可能gēn běn根本tīng bù jìn qù听不进去shèn zhì甚至liánkàndōukànzhèjiù shì就是duìpī píng批评bù xiè yī gù不屑一顾

예를 들어, 매우 유명한 화가가 자신의 작품에 대한 비전문가의 비평을 전혀 듣지 않고 보지도 않는다면, 그것은 비평에 대해 不屑一顾 하는 것입니다.

zhè zhǒng这种shí hòu时候dài biǎo代表leyī zhǒng一种gāo gāo zài shàng高高在上detài dù态度

이럴 때 이 말은 고압적인 태도를 나타냅니다.

dànlìngyī zhǒng一种qíng kuàng情况quèdài yǒu带有yī zhǒng一种zhuān zhù专注delì liàng力量

하지만 또 다른 상황은 집중의 힘을 담고 있습니다.

dāngyí gè一个rénzàidà bù大步zhuī qiú追求zì jǐ自己demèng xiǎng梦想shízhōu wéi周围kě néng可能huìyǒuhěnduōzào yīn噪音yǒu rén有人cháo xiào嘲笑yǒu rén有人dǎ jī打击huò zhě或者yǒuyī xiē一些wēi xiǎo微小deyòu huò诱惑xiǎng yào想要zǔ dǎng阻挡

누군가 자신의 꿈을 향해 성큼성큼 나아갈 때, 주변에는 많은 소음이 있을 수 있습니다. 비웃는 사람, 방해하는 사람, 혹은 가로막으려는 사소한 유혹들 말이죠.

rú guǒ如果zhè ge这个shí hòu时候néngduìzhè xiē这些gān rǎo干扰bù xiè yī gù不屑一顾nà me那么zhè ge这个jiùbiàn chéng变成leyī zhǒng一种zàn měi赞美

만약 이때 그가 이러한 방해 요소들에 대해 不屑一顾 할 수 있다면, 이 단어는 찬사로 변합니다.

yì wèi zhe意味着deyǎn lǐ眼里zhǐ yǒu只有mù biāo目标nà xiē那些suǒ suì琐碎deshì qíng事情gēn běn根本wú fǎ无法jìn rù进入deshì yě视野

그의 눈에는 목표만 있을 뿐, 사소한 일들은 시야에 들어오지 않는다는 것을 의미하기 때문입니다.

suǒ yǐ所以bù xiè yī gù不屑一顾qí shí其实shìyī zhǒng一种guān yú关于jià zhí价值depàn duàn判断

그래서 不屑一顾 는 사실 '가치'에 대한 판단입니다.

bú shì不是yīn wèi因为méikàn jiàn看见ér shì而是yīn wèi因为kàn jiàn看见lequèpàn dìng判定méi yǒu没有zhòng liàng重量

못 본 것이 아니라, 보았지만 무게감이 없다고 판정한 것입니다.

shìyī dào一道wú xíng无形deqiángdǎng zhù挡住lenà xiē那些wǒ men我们rèn wéi认为zhòng yào重要derénshì

그것은 우리가 중요하지 않다고 생각하는 사람과 일을 막아주는 보이지 않는 벽입니다.

xià cì下次dāngjué dìng决定bù zài不再lǐ huì理会nà xiē那些háo wú毫无yì yì意义dezhēng lùn争论huò zhě或者jué dìng决定wú shì无视bié rén别人delěng cháo rè fěng冷嘲热讽shíqí shí其实jiùzàijiàn xíng践行zhè ge这个chéng yǔ成语

다음에 당신이 아무 의미 없는 논쟁에 대응하지 않기로 하거나, 타인의 냉소와 조롱을 무시하기로 결정했다면, 당신은 사실 이 성어를 실천하고 있는 것입니다.

zàiyòngxíng dòng行动gào sù告诉shì jiè世界zhè xiē这些dōng xī东西duì wǒ lái shuō对我来说bù xiè yī gù不屑一顾

당신은 행동으로 세상에 말하고 있습니다. "이런 것들은 나에게 不屑一顾 일 뿐이다"라고요.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

不屑一顾을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50