疲惫不堪
*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.
1. 기본 정보
- 병음: pí bèi bù kān
- 한국어 번역: 피폐불감 (疲憊不堪)
- 성어 구성: 「疲惫」(피폐: 몹시 지치고 쇠약해짐)
+ 「不」(불: 아니함 (부정)) + 「堪」(감: 견디다, 감당하다) - 의미: 더 이상 견딜 수 없을 정도로 몹시 지친 상태. 육체적인 피로뿐만 아니라 정신적인 소모가 극심하여 활동을 지속하기 어려운 상태를 의미합니다.
2. 자세한 의미와 뉘앙스
「疲惫不堪」에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.
- 극한의 피로: '불감(不堪, 감당할 수 없음)'이라는 표현이 보여주듯, 한계에 가까운 피로를 강조합니다.
- 심신 모두에 적용: 격렬한 운동이나 노동으로 인한 신체적 피로는 물론, 장기간의 스트레스나 심려로 인한 정신적 피로에도 적용됩니다.
- 보어로서의 기능: 종종 '累得~(지쳐서 ~하다)'나 '弄得~(하게 만들다)' 뒤에 이어져 상태의 정도를 설명하는 보어 역할을 합니다.
3. 사용법
「疲惫不堪」는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.
- 육체 노동 및 운동: 장시간의 작업, 격렬한 스포츠, 장거리 여행 등으로 신체적 에너지를 모두 소진한 상황을 묘사합니다.
- 예:「经过一整天的搬家工作,他累得疲惫不堪,倒头就睡。」
(하루 종일 이삿짐을 나른 후, 그는 피로곤비하여 침대에 눕자마자 잠이 들었다.)
- 예:「经过一整天的搬家工作,他累得疲惫不堪,倒头就睡。」
- 정신적 스트레스 및 업무 과다: 업무 압박, 육아, 간병 또는 복잡한 인간관계 등으로 인해 정신적으로 마모된 상태를 나타냅니다.
- 예:「连续几周的高强度加班让整个团队都疲惫不堪。」
(몇 주간 이어진 고강도 야근으로 인해 팀 전체가 피폐불감의 상태에 빠졌다.)
- 예:「连续几周的高强度加班让整个团队都疲惫不堪。」
- 외모 묘사: 사람의 안색이나 모습을 보고 몹시 여위거나 지쳐 보임을 표현할 때 사용합니다.
- 예:「看着父亲疲惫不堪的面容,我很心疼。」
(아버지의 피곤에 지친 얼굴을 보니 마음이 아팠다.)
- 예:「看着父亲疲惫不堪的面容,我很心疼。」
추가 예문:
- 长途飞行加上时差,弄得我疲惫不堪。
(장거리 비행에 시차 적응까지 겹쳐 나는 피로곤비한 상태다.) - 照顾生病的孩子让她感到身心俱疲,疲惫不堪。
(아픈 아이를 돌보느라 그녀는 심신이 모두 지쳐 피폐불감의 상태가 되었다.) - 虽然大家都疲惫不堪,但为了按时完成任务,没有人停下来。
(모두가 피로곤비한 상태였지만, 임무를 기한 내에 마치기 위해 아무도 멈추지 않았다.) - 这场马拉松式的谈判让双方代表都疲惫不堪。
(이 마라톤식 협상은 양측 대표들을 모두 피폐불감하게 만들었다.)
4. 문화적 배경과 주의사항
- 사용 빈도: 매우 일반적인 성어로, 문어체와 구어체 모두에서 빈번하게 사용됩니다. 일상 대화부터 뉴스 기사까지 폭넓게 등장합니다.
- 구성: '불감(不堪, ~하지 못하다)'이라는 표현은 **낭패불감** (狼狈不堪), **고통불감** (痛苦不堪)처럼 부정적인 형용사 뒤에 붙어 그 정도를 강조할 때 자주 쓰이는 패턴입니다.
- 뉘앙스: 단순한 '피곤하다(累)'보다 심각하며, 회복을 위해 반드시 휴식이 필요한 수준의 무거운 피로감을 전달합니다.
5. 유사/반의 성어
- 유사 성어:
- 반의 성어:
- 精神抖擞 (jīng shén dǒu sǒu): 정신두수: 정신이 번쩍 들고 활기가 넘치는 모양.
- 生龙活虎 (shēng lóng huó hǔ): 생룡활호: 용이나 호랑이처럼 생명력이 넘치고 활발한 모습.
- 容光焕发 (róng guāng huàn fā): 얼굴에 생기가 넘치고 빛나는 모습.link
- 朝气蓬勃 (zhāo qì péng bó): 젊음의 활력과 생기가 넘치는 모습.link
6. 요약
**피폐불감** (疲憊不堪)은 육체적 또는 정신적으로 한계에 다다를 정도로 지친 상태를 나타내는 성어입니다. '감당할 수 없다'는 뜻의 **불감** (不堪)이 붙어 단순한 피로를 넘어선 극도의 소모 상태를 강조합니다. 한국에서 자주 쓰이는 **피로곤비** (疲勞困憊)와 맥락상 유사하게 사용됩니다.
