background texture

意料之外

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: yì liào zhī wài
  • 한국어 번역: 의료지외 (意料之外)
  • 성어 구성: 意料예상, 추측, 전망 (의료)~의 (소유·소속을 나타내는 조사) (지)범위의 밖 (외)
  • 의미: 사전에 예상했던 범위나 추측을 벗어난 사태가 발생하는 것. 좋은 의미(서프라이즈)와 나쁜 의미(트러블) 모두에 사용되는 중립적인 표현입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

意料之外에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 중립적인 뉘앙스: 의료지외 (意料之外) 자체에는 좋고 나쁨의 평가가 포함되지 않습니다. 문맥에 따라 '기분 좋은 오산'이 될 수도, '예기치 못한 재난'이 될 수도 있습니다.
  • 구문상의 유연성: 명사적으로 '의료지외적사 (意料之外的事 - 예상 밖의 일)'로 쓰는 것 외에, '在~意料之外 (~의 예상 밖에 있다)'나 '出乎~意料之外 (~의 예상을 뛰어넘다)'라는 형태로 빈번하게 사용됩니다.

3. 사용법

意料之外는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 결과 보고: 시험, 경기, 비즈니스 성과 등이 사전 예측과 달랐음을 객관적으로 서술할 때 자주 사용됩니다.
    • 예:这次考试的结果完全在我的意料之外,没想到能考第一名。
      이번 시험 결과는 완전히 제 예상 밖이었어요. 설마 1등을 할 줄은 몰랐거든요.)
  • 트러블이나 해프닝: 계획대로 진행되지 않은 원인으로서 돌발적인 사고나 변경을 설명할 때 사용됩니다.
    • 예:发生了一点意料之外的情况,我们的行程不得不推迟。
      조금 예상치 못한 상황이 발생해서 일정을 연기할 수밖에 없습니다.)
  • 놀라움의 강조: '出乎意料之外'의 형태로 놀라움의 정도가 심함을 강조합니다.
    • 예:他的反应出乎所有人的意料之外,竟然非常冷静。
      그의 반응은 모든 사람의 예상을 뒤엎는 것이었고, 놀라울 정도로 침착했습니다.)

추가 예문:

  1. 这笔额外的奖金真是意料之外的惊喜。
    이 특별 보너스는 정말 생각지도 못한 깜짝 선물이다.
  2. 虽然遇到了一些意料之外的困难,但项目最终还是成功了。
    몇 가지 예상 밖의 어려움에 부딪혔지만, 프로젝트는 결국 성공했다.
  3. 事情的发展完全出乎意料之外,让我措手不及。
    일의 전개가 완전히 예상 밖이라서 나는 대응하느라 정신이 없었다.
  4. 生活中总会有一些意料之外的事情发生。
    인생에는 항상 예상치 못한 일들이 일어나기 마련이다.
  5. 这部电影的结局在意料之外,却又在情理之中。
    이 영화의 결말은 예상 밖이었지만, 이치에는 맞았다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 사용 빈도: 일상 대화부터 뉴스, 비즈니스 문서까지 매우 폭넓게 사용되는 일반적인 표현입니다. 딱딱한 표현이 아니므로 구어에서도 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
  • 구문 변형: 종종 출호의료 (出乎意料 - 예상을 뛰어넘다)라는 성어와 결합하여 출호의료지외 (出乎意料之外)라는 구문으로 쓰입니다. 이는 의미를 강조하는 중복 표현이지만, 문법적으로 올바른 관용구로 정착되어 있습니다.
  • 대비 표현: 흔히 정리지중 (情理之中 - 도리에 맞다, 예상대로다)과 대비되어 사용됩니다. '의료지외, 정리지중 (意料之外,情理之中 - 예상 밖이지만, 잘 생각해보면 납득이 간다)'은 뛰어난 각본이나 사건을 평할 때 쓰는 상용구입니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

의료지외 (意料之外)는 좋은 일과 나쁜 일 모두에 쓸 수 있는 '예상 밖'을 뜻하는 가장 일반적인 표현입니다. '在~意料之外 (~의 예상 밖이다)'나 '出乎意料之外 (예상을 뒤엎다)'와 같은 형태로 쓰입니다. 일상 대화에서 놀라움이나 해프닝을 전달할 때 매우 유용합니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

意料之外을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50